se plier
- Examples
Les coins de ma bouche se plient vers le bas. | The corners of my mouth bend down. |
On peut faire des composants électroniques qui se plient et s'enroulent. | You can do electronic pieces that fold and wrap. |
Vous pouvez constater que les tiges des plantes se plient vers la lumière naturellement. | You can find that the stems of plants bend toward the light naturally. |
S'ils se plient, ils renoncent à leur anté. | If they fold, they forfeit their ante. |
Et s'ils ne se plient pas aux règles ? | And if they don't comply with Charlie Company standards? |
Je le ferais bien moi même, mais mes jambes ne se plient pas dans ce sens. | I'd do it myself, but my legs don't bend that way. |
Ils sont bons pour leur utilisation répétée, car ils ne se plient pas ou ne cassent pas. | They are good for their repeated use, since they do not bend or break. |
Les visiteurs qui ne se plient pas à ces exigences risque le renvoi et une forte amende. | Visitors who do not adhere to these regulations risk severe fines and deportation. |
Il n'ya pas de serments, des promesses faites avant ne se plient pas à la volonté de l'autre. | There are no oaths, promises of marriage made before do not bend to the will of another. |
Contrairement aux espaceurs en plastique/nylon, ces espaceurs ne se plient ou cassent jamais, vous donnant un roulement parfait. | In contrast to common plastic/nylon spacers, these spaceres do never bend or break, giving you a perfect roll. |
Le nombre de cellules auditives qui se plient et leur emplacement déterminent la fréquence et l'intensité du son. | The number of hair cells bending, and their location, determines the frequency and intensity of the sound. |
La justice et la haute valeur de la personne humaine se plient facilement à des intérêts égoïstes, matériels et idéologiques. | Justice and the unique value of the human person are easily surrendered to selfish, material and ideological interests. |
Les types d'Oncidium ont les feuilles très minces tandis que les cattleyas ont des feuilles épaisses qui ne se plient pas facilement. | Oncidium types have very thin leaves while cattleyas have thick leaves that do not bend easily. |
Les menaces américaines de retirer les droits d’atterrir aux compagnies aériennes qui ne se plient pas à leurs exigences sont également inacceptables. | US threats to withdraw landing rights from airlines that do not comply with their demands are equally unacceptable. |
Le matériau d'isolation et les tubes de liquide de refroidissement se dilatent et se plient à nouveau ; ce cycle de dégivrage normal provoque du bruit. | The insulation material and the coolant tubes expand and then bend again; this normal defrost cycle causes noise. |
Lorsque les fluides bougent en vagues le long de la cochlée, les cellules auditives se plient et déclenchent des impulsions par le nerf auditif. | As the fluid moves in waves along the cochlea, the hair cells bend and trigger impulses through the auditory nerve. |
Dans la lumière de ce juge de miséricorde, nos genoux se plient en adoration, et nos mains et nos pieds se revigorent. | In the light of this merciful Judge, our knees bend in adoration, and our hands and our feet are strengthened. |
Là où les tuyaux classiques se plient et font des pincements qui endommagent la surface, la structure incomparable du X-Hose empêche tout problème de ce type. | Where conventional pipes bend and pinching are damaging the surface, the structure of the incomparable X-Hose prevents any problem of this type. |
La hauteur de la poignée se règle d'un seul geste, tandis que les roues arrière se plient et se verrouillent en un clic. | The handlebar telescopes in a single smooth motion, and the rear wheels fold and lock into place with a satisfying click. |
L´utilisation de "tuteurs" est dans certains cas indispensable pour éviter que les branches ne se plient sous l’effet de leur propre poid. | The use of guides is essential in some cases so that the branches do not bend under its own weight at the end of flowering. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
