se placer
- Examples
Je crois qu'il devrait se placer après le paragraphe 22. | I think that it should come after paragraph 22. |
Personne ne doit se placer au-dessus de la loi. | No one should be above the law. |
Permet au curseur de se placer dans un espace provisoirement vide. | Allows the cursor to move into space that currently contains no text. |
Ici aussi, il faut se placer du point de vue des résultats. | Here we must also consider the results. |
Il a également couru à la bonne vitesse et même réussi à se placer sur le podium en France. | He also ran at good speeds and even managed to get onto the podium in France. |
Le cuissard est coupé et façonné pour se placer parfaitement sur vos jambes lorsque vous êtes en selle. | The bibs are cut and shaped to sit perfectly on your legs in the on-bike position. |
L'Europe pourra se placer en tête si elle intensifie ses efforts d’innovation technologique en matière de mobilité électrique. | Europe can take the lead by intensifying its work in the area of technological innovation in electric mobility. |
Les responsables ont choisi de se placer au-dessus des lois de la civilisation humaine et méritent un châtiment juste et inévitable. | Those responsible have put themselves beyond the laws of human civilization and deserve a just and inevitable punishment. |
Les jeunes et les étudiants devaient se placer à l’avant-garde dans cette lutte, avec le soutien total de toutes les forces révolutionnaires. | Young people and students would be in the vanguard of this struggle, with the full support of all revolutionary forces. |
Et pourtant, en dépit de toute cette évolution darwinienne et cette sélection naturelle, ils ont été contraints à se placer sur une ligne. | And yet, despite all of that Darwinian evolution and natural selection, they've been constrained to lie on a line. |
Les doubles couches innovantes de la bande transporteuse permettent aux produits de se placer entre les deux, ce qui leur permet de s'imprégner complètement dans l'huile. | Innovative double layers of conveyor belt enables products place in between, which enables them completely soak in oil. |
Vous devez se placer indépendamment de tous les autres. | You need to set yourself apart from all the others. |
L’appareil peut se placer n’importe où dans votre bureau, laboratoire ou usine. | The unit can be placed anywhere in your office, lab, or plant. |
Nul ne peut se placer au-dessus de la loi. | No one can be above the law. |
Oui, elle va chercher à se placer en hauteur. | Yes, it's going to be looking for higher ground. |
Et si quelque chose venait se placer au-dessus de nous ? | What if something entered the food chain above us? |
Où se placer dans le stade ? | Where to seat in the stadium? |
Cette feuille pourra se placer n'importe où. | This sheet can be placed anywhere. |
Ils attendaient patiemment leur tour pour se placer sur le meilleur point de vue. | They waited patiently for their turn to place themselves in the best point of view. |
Et tous les gars vont se placer à droite. | And then all of the guys are gonna get on the right side. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!