Nos prix se placent parmis les plus compétitifs dans l'industrie.
Our prices are among the most competitive in the industry.
Ces derniers se placent discrètement devant chacun des participants.
They are discreetly placed in front of the respective participants.
Singapour et la Suisse se placent respectivement en deuxième et troisième position.
Singapore and Switzerland are in second and third place.
Les ressortissants des États-Unis d'Amérique se placent dans cette dernière catégorie.
Nationals of the United States of America fell within the latter category.
Ils parlaient de la façon dont les tentations se placent devant l’homme.
They talked about how temptations appear before man.
Tous ceux qui s'aventurent dans cette pratique se placent sur un terrain dangereux.
All who venture to do this are on dangerous ground.
Les différents groupes de combattants se placent eux dans la tradition directe d’Ibn Taymya.
The various groups of combatants stand in the direct line of Ibn Taymya.
Ils se placent facilement et font gagner du temps, de l'argent et de l'espace.
They are easily set up and save time, space and money.
Ils se placent facilement et font gagner du temps, de l’argent et de l’espace.
They are easily set up and save time, space and money.
Jusqu'à ce que les choses se placent.
Just until things calm down.
Jusqu'à ce que les choses se placent.
Until things calm down.
Les ères astrologiques ont aussi leurs significations propres, mais elles se placent sur une échelle différente.
The astrological ages have their own meanings too, although these are on a quite different scale.
Dans une phrase, les pronoms personnels d’objet se placent toujours après le verbe au lieu d’un substantif.
Object pronouns always go after the verb in a sentence in place of a noun.
Les cabinets verticaux se placent très aisément sur le bureau ou sur le plancher et prennent très peu d’espace.
The vertical ones fit very well in the desk or on the floor and take little room.
L'intégrité structurelle est très élevée, et les briques se placent de manière à être aussi plane que possible et s'assemblent presque parfaitement.
Structural integrity is very high, as bricks orient themselves to be as level as possible and fit together almost perfectly.
L’entreprise propose deux gammes de produits, l’Invercote et l’Incada, qui se placent toutes deux parmi les leaders de qualité dans leur segment.
The company has two product families, Invercote and Incada, which are both among the quality leaders in their segment.
Barre de mesure Les simples barres de mesure se placent automatiquement ; nul n’est besoin de les saisir.
Single bar lines are automatically placed in the music so there is no need to add them manually.
Les lampes à huile islamiques se placent dans la continuité des lampes antiques et byzantines : elles ne présentent que quelques transformations stylistiques.
Islamic oil lamps fall within the continuity of ancient and Byzantine lamps; they merely display a few stylistic transformations.
Ils entraînent et participent aux activités sportives, accompagnent les excursions et se placent en tant que modèles et guides pour les campeurs.
They coach and participate in sports and activities, accompany the excursions and act as role models and mentors for Campers.
Ceux qui se placent à l'École du Divin Maître embrassent avec amour sa Croix, qui conduit à la plénitude de la vie et du bonheur.
Those who are taught by the Divine Master lovingly embrace his Cross, which leads to the fullness of life and happiness.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle