se placer
- Examples
J'ai même préconisé le but se plaçant dans le passé. | I've even advocated goal setting myself in the past. |
Il est indispensable d'établir dans toutes les villes et centres industriels des groupes de travailleurs se plaçant sous les drapeaux de la IVe Internationale. | It is indispensable in all the industrial centers and cities to establish workers groups, standing under the banner of the Fourth International. |
Il soutient aussi la formation d'un gouvernement de technocrates, se plaçant au-delà du système commun de quotas ethnico-religieux qui a, immanquablement, installé des élites politiques incompétentes et corrompues. | He also supports forming a technocratic government, moving beyond the system of ethno-sectarian communal quotas that have typically installed incompetent and corrupt political elites. |
De l'avis du Kenya, l'Assemblée générale doit jouer un rôle de premier plan en se plaçant à la tête du mouvement en faveur des initiatives pour le développement, comme l'envisage la Charte. | Kenya holds the view that the General Assembly should play a leading role in spearheading development initiatives, as envisaged in the Charter. |
Cependant, dans un souci de coopération, elle choisit de répondre aux questions de la Commission en se plaçant dans la logique exprimée dans la décision d’ouverture de la procédure formelle d’examen. | However, in a spirit of cooperation, Belgium has decided to reply to the Commission’s questions by using the logic expressed in the decision to initiate the formal investigation procedure. |
Le RAFIX 22 FS+ offre une ligne complète de contrôles industriels pouvant intégrer un bloc de contact monté sur carte à une faible profondeur de 9,2 mm derrière le panneau, ou un bloc de jonction à connexion rapide en option se plaçant à 27 mm. | The RAFIX 22 FS+ is a comprehensive line of industrial controls that can incorporate either a PCB mounted contact block at slim 9.2 mm behind the panel depth, or optional quick connect terminal block which sits at 27 mm. |
La République socialiste russe est un Etat ouvrier et paysan, se plaçant en dehors du monde capitaliste et représentant pour l'impérialisme victorieux un énorme danger social, le danger que tous les résultats de la victoire s'effondrent sous l'assaut de la révolution mondiale. | The socialist republic of Russia is a workers' and peasants' State standing apart from the capitalist world and representing a tremendous social danger for victorious imperialism, the danger that all the fruits of victory will be lost in the flood of world revolution. |
Cristina Vieira aborde la nouvelle stratégie en se plaçant du point de vue portugais. | Cristina Vieira discusses the new agenda from the Portuguese perspective. |
La repentance est une donnée religieuse qui n’engage que les Églises, se plaçant elles-mêmes au-dessus des lois humaines. | Repentance is a religious concept which commits exclusively the Churches which thus place themselves over human laws. |
La repentance est une donnée religieuse qui n’engage que les Eglises, se plaçant elles-mêmes au dessus des lois humaines. | Repentance is a religious behaviour that only involves the Churches, which consider themselves as being above human laws. |
On a soulevé la question des restes des guerres pendant les années 70 en se plaçant sur le plan de l'environnement. | The issue on remnants of war was raised during the 1970s from an environmental perspective. |
Je vous propose de découvrir les thèmes qui ont fait l'actualité, certaines nouveautés se plaçant haut dans le classement. | I invite you to discover the themes that have made the news, some news is placing high in the rankings. |
Je vous propose de découvrir les thèmes qui ont fait l’actualité, certaines nouveautés se plaçant haut dans le classement. | I invite you to discover the themes that have made the news, some news is placing high in the rankings. |
Elle a révolutionné tout le marché hollandais du cannabis, se plaçant rapidement en tête des ventes dans les années 90. | This strain revolutionised the whole Dutch cannabis market, quickly becoming a bestseller back in the 90's. |
Pendant la révolution de Février, Vorochilov, de même que Staline, soutint le gouvernement de Goutchkov-Milioukov, se plaçant à sa gauche. | In the February revolution, Voroshilov, like Stalin, supported the government of Guchkov and Miiukoff from the left. |
Le présent document dresse le bilan de la situation et passe en revue les difficultés rencontrées en se plaçant dans une problématique hommes-femmes. | The present paper identifies new developments and challenges from a gender perspective. |
Le pays n’a en effet enregistré aucun décès dû au paludisme en 2014, se plaçant ainsi en phase de pré-élimination de la maladie. | The country recorded no malaria-related deaths in 2014, thus placing it in the malaria pre-elimination stage. |
Mais ici, Brian a pris un angle de vue inédit en se plaçant sous le bateau lorsqu'ils jetèrent les déchets par dessus bord. | But here, Brian captured a unique view by positioning himself underneath the boat when they threw the waste overboard. |
Nombreuses sont nos entreprises se plaçant dans les premières positions également pour l’usage efficient des ressources naturelles et énergétiques. | Many of our businesses are also at the forefront when it comes to using raw material and energy efficiently. |
En se plaçant en tête du classement dans cinq des sept segments du test IBC, le Tourismo confirme son niveau high-tech. | Victorious in five out of seven individual categories, the Tourismo performed excellently in the IBC test. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!