se perdre

Plus sur l'île, mais assurez-vous qu'ils ne se perdent pas.
More on the island, but make sure they don't get lost.
Les grands principes ne se perdent pas à la lumière.
Great principles don't get lost once they come to light.
Les grands principes ne se perdent pas, une fois qu'ils brillent.
Great principles don't get lost once they come to light.
N'est-il pas bon que parfois les gars se perdent dans le système ?
Isn't it good that guys sometimes get lost in the system?
Et, euh, mon travail consiste à m'assurer qu'ils ne se perdent pas.
And, uh, my job is to make sure that they don't wander.
Autour de la maison, choisissez un lieu pour les choses qui se perdent facilement.
Around the home, designate a place for things that are easily lost.
Qu'est-ce qui se passe quand ces mots de passe s'oublient ou se perdent ?
What happens when these passwords get forgotten or lost?
Je voulais qu'ils ne se perdent jamais.
I wanted to be sure they'd never get lost.
Et on n'aime pas ceux qui se perdent, car personne ne devrait rester derrière.
And we don't like lost people, because no-one should get left behind.
Raisonnement et volonté s’émoussent et se perdent.
Reasoning and will become dull and lost.
Mes hommes ne se perdent pas.
My people don't get lost.
Certaines choses ne se perdent jamais.
Some things are never lost.
Son père et moi lui inculquerions les valeurs importantes qui se perdent aujourd’hui.
Their father and I would instil in them the important values which we are missing today.
Ils se perdent dans l'amour. C'est beau !
They get so lost in love.
Pour qu'ils ne se perdent pas.
So you don't get lost.
Normalement, les gens se perdent en chemin.
They always get lost on the way.
Les culottes d'eau qui restent au fond du réservoir se perdent souvent et se gaspillent.
Sinking pellets that remain at the bottom of the tank will often get lost and wasted.
II y a des insignes qui se perdent.
Well, you know, sometimes wings get lost.
Certes, les messages électroniques se perdent parfois, mais il en est de même du courrier ordinaire.
To be sure, e-mail messages sometimes went astray, but that was equally true of regular mail.
Deux pour cent des Fonds structurels se perdent dans des fraudes ou d’autres formes de mauvaise administration.
Two per cent of the Structural Funds are spent on fraud or some other form of mismanagement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat