se passer

Des messages depuis le futur feraient que ceci se passât.
Messages from the future would make this happen.
Je sentis que chaque chose qui se passât autour de moi m’enseignait toujours quelque chose d’importante pour ma vie.
I felt that everything that happened around me always taught me something important for my life.
Je reconnus que ceci sûrement se passât envers n’importe quelle personne dans le monde comme sentier pour créer un futur merveilleux.
I acknowledged that this would surely happen to any person in the world as a path for creating a marvelous future.
Effectivement chaque chose qui se passât dans le passé fut unifiée avec de la vie dans le moment présent comme quelque chose nouvelle et brillante.
Indeed everything that happened in the past was unified with life at the present moment as something alive and shining.
Le jour du concert je me concentrai à narrer des poèmes, de façon que je ne me rendisse pas compte de ce qui se passât pendant le concert.
On the day of the concert I concentrated myself on narrating poems so I was not aware of what happened during the concert.
Son sujet varia selon les circonstances, et des contes au sujet de ce qui se passât dans ma vie dans le passé étaient en train d’être vivement réanimés comme des mets pour ouvrir mon futur.
Its subject varied according to circumstances, and stories about what happened in my life in the past were vividly reviving as nourishments to open up my future.
Quand j’allai dehors après la réunion chaque lieu était couvert de neige et le bruit de neige tombant répéta la musique jouée par Maître Idaki Shin qui purifiât chaque chose qui se passât dans le passé et nous encourageât à bouger en avant.
When I went outside after the gathering everywhere was covered with snow and the sound of falling snow echoed the music played by Master Idaki Shin that purified everything that happened in the past and encouraged us to move forwards.
Je désirais que le même se passât avec chacune.
I wished that the same would happen to everybody.
Je sentis que quelque chose de nouvelle se passât.
I felt something new would happen.
J’anticipai que quelque chose se passât.
I anticipated that something was happeing.
J'étais assise là, à prier pour que quelque chose se passât enfin.
I used to sit there praying something would happen in my life.
Aujourd’hui j’anticipai un changement grand qui se passât en Inde et ouvris mon cœur.
Today I anticipated a great change to happen in India and opened up my heart.
Je fus très excitée et m’endormis en attendant que quelque chose de merveilleuse se passât aujourd’hui.
I was greatly excited and went asleep expecting something marvelous to happen today.
Chaque chose fut guidée par Être Grand, puisque aucun humain n’était capable de dessiner ni imaginer que ceci se passât.
Everything was guided by Great Being, as no human being was capable of designing or imagining this to happen.
Je sentis l’haleine d’un vent printanier dans le jour froid hibernal et anticipai que quelque chose de merveilleuse se passât.
I felt the breath of a spring wind in the cold winter day and anticipated something wonderful to happen.
Cependant, comme je n’avais jamais expérimenté l’état de liberté mon cœur devine extrêmement excité en anticipant quelque chose de complètement nouvelle qui se passât dans ma vie.
However as I had never experienced the state of freedom my heart became extremely excited anticipating something completely new to happen in my life.
Le moment de rencontre avec des messages d’âmes fut un choc grand et je reconnus qu’il pouvait toujours exprimer pleinement n’importe quelle chose qui se passât dans le monde invisible des âmes.
The moment of encounter with messages from souls was a big shock and I realized that he was always able to fully express anything happening in the invisible world of souls.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo