se parler
- Examples
On ne se parlera pas quelque temps. | We're not gonna talk for a while. |
Peut-être qu'on ne se parlera plus jamais. | Maybe we'll never talk again. |
Reste à couvert et on se parlera plus tard. | You stay frosty and I'll be talking to you. |
On se parlera plus tard. | I'll talk to you about it later. |
On se parlera plus tard. | I'll just talk to you later. |
Après ça... on ne se parlera plus. | When I'm done, we no longer speak. |
On se parlera à votre réveil. | I'll see you when you wake up. |
Je suis sur qu'on se parlera toujours dans huit ans. | I'm sure we'll still be talking eight years from now. |
Restez sur le pont, on se parlera plus tard. | Don't leave the bridge, and I'll talk to you later. |
On se parlera tout le temps au téléphone. | We'll talk to each other on the phone all the time. |
Si tu prends ce ton, on se parlera un autre jour. | If you're going to take that tone then we'll talk later. |
Promets qu'on se parlera tous les jours. Jure-le sur ta tête. | Hey, you promise we'll talk every day? Swear on your life? |
Et on se parlera tous les jours. | And we'll talk every day. |
Non, non. Bien sûr, je le ferai quand on se parlera. | No, no. I mean, obviously, I will when we talk. |
On se parlera plus tard, O.K. ? | I'll talk to you later, okay? |
On se parlera quand ça sera terminé. | We'll talk when it's done. |
On se parlera dans la matinée. | I will talk to you in the morning. |
On se parlera toujours toutes les deux ? | Will we always talk to each other? |
On se parlera sans arrêt au téléphone. | We'll talk to each other on the phone all the time. |
OK, on se parlera plus tard. | All right, I'll talk to you later. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!