se parler
- Examples
Si on ne veut plus jamais se parler au téléphone. | Sure, if we don't want to talk on the phone again. |
On peut aller au parc pour se parler ? | Can we go to the park and talk? |
Et s'ils utilisaient la même stratégie pour se parler ? | What if they're using the same strategy to talk to one another? |
On ferait mieux de ne pas se parler pour un moment. | We'd better not speak for a while. |
C'est le moment de se parler, pas de se battre. | It's time for talk, not a fight. |
Maman, on peut se parler un moment à l'étage ? | Mommy, could we talk upstairs for a minute? |
On a des raisons de ne plus se parler depuis 32 ans. | There's a reason why we haven't spoken in 32 years. |
Donc vous et moi on ne peut plus se parler ? | So, you and I can no longer talk? |
On pourrait se parler à un autre moment ? | Could we talk some other time? |
C'est terrible quand une famille n'arrive pas à se parler. | It's terrible when a family can't talk to one another. |
Et pourraient-ils encore se parler 20 ans plus tard ? | And would they still be speaking, 20 years later? |
On peut se parler plus tard dans la semaine ? | Can we talk maybe later in the week? |
Mais ça veut pas dire qu'on ne peut pas se parler. | But that doesn't mean we can't talk to each other. |
Je crois qu'on devrait se parler, d'homme à homme. | I think we should have a talk, man to man. |
Non, on a pas vraiment eu le temps de se parler. | No, we didn't really get a chance to talk. |
On n'a pas eu l'occasion de se parler, ce matin. | We didn't have much of a chance to talk this morning. |
Il faut trouver une voie pour se parler et maintenir ces canaux. | We must find a way to talk and maintain these channels. |
Savez-vous quand ils ont arrêté de se parler ? | Do you know when they stopped talking to each other? |
Est-ce qu'on peut au moins essayer de se parler ? | Can we at least try and talk to each other? |
Fitch, on peut se parler plus tard, tu crois ? | Uh, Fitch, can we talk later, do you think? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!