se parler
- Examples
On se parle plus, elle a vraiment un problème avec... | We don't talk, because she really has a problem with... |
Il se parle aussi en Patagonie dans des villages éloignés. | It is also spoken in Patagonia in remote villages. |
Il se parle également en Russie, en Ukraine et en Pologne. | It is also spoken in Russia, the Ukraine, and Poland. |
C'est la dernière fois qu'on se parle pour un certain temps. | This will be the last time we speak for awhile. |
On se parle depuis au moins deux semaines. | We've been talking for at least two weeks. |
Je ne vois pas pourquoi on se parle comme ça. | I don't understand why we are having this conversation. |
Vaut mieux qu'on se parle pas pendant un moment. | Yeah, it's best we don't talk for a while. |
On ne se parle même pas, mais ça va. | No, we're not even speaking, but that's okay. |
Faut vraiment qu'on se parle des discours du quatre. | We need to talk about your speech for the fourth. |
En fait, on ne se parle même pas. | And, in fact, we don't even need to talk. |
C'est la dernière fois qu'on se parle. | This is the last time that you and I speak. |
Malheureusement, on ne se parle plus depuis des années. | Unfortunately, we haven't spoken in years. |
Comme je vous l'ai dit, on se parle pas vraiment. | Oh, I said, we don't really talk. |
On se parle quand l'un de nous a des ennuis. | No. We usually only speak when one of us is in trouble. |
On ne se parle pas depuis 5 ans. | We haven't spoken in five years. |
Pourquoi on ne se parle plus en adultes ? | Why can't we talk like adults anymore, huh? |
J'ai I'impression qu'on ne se parle plus. | You know, I feel like we don't talk anymore. |
Non, on se parle pas en ce moment. | No, we're not talking right now. |
Quand on se parle, au moins une personne écoute. | When you speak at least one of us has to be listening. |
mais je pense que c'est mieux si on ne se parle plus. | But I think that it is just probably best if we don't talk anymore. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!