se parler

C'était une époque où les cultures, les religions se parlaient entre elles.
This was a time when cultures, religions—they were talking to each other.
Lui et son frére ne se parlaient pas.
He and his brother never talked.
Ils ne se parlaient pas, ils s'approchaient.
They didn't speak but drew close instead.
Je croyais qu'ils ne se parlaient plus.
I thought he and his father didn't speak.
J'ignorais qu'ils se parlaient.
I didn't even know they were in touch.
J'ignorais qu'ils se parlaient.
I didn't even know they were in contact with each other.
Ils ne se parlaient pas encore.
But they were mistaken.
Une société où les jeunes lisaient des livres, écoutaient la radio et se parlaient, longuement. Et s’écoutaient.
A society where young people read books, listened to the radio and spoke to each other, at length.
Les moines se parlaient à voix basse.
The monks spoke to each other in a low voice.
La semaine dernière, tu m'as dit qu'ils ne se parlaient pas, et cette semaine, ils partent en voyage ensemble. Comment cela a-t-il pu arriver ?
Last week you said they weren't speaking, and this week, they're taking a trip together. How did this come to be?
Oh, comme ils se parlaient l'un l'autre ces deux Coeurs !
Oh, as they were spoken each other that two Hearts!
J'avais du mal à croire comment ils se parlaient entres-eux.
I couldn't believe how these guys talked to each other.
Elles ne se parlaient plus depuis un an.
They stopped talking to each other a year ago.
Ils chantaient ensemble mais ne se parlaient plus.
They would sing together, but they wouldn't talk.
C'est comme s'ils se parlaient entre eux.
It's like they're talking to each other.
En sortant, elles remarquèrent que les deux versions de Trunks et Goten se parlaient.
As they left, they noticed that the two versions of Trunks and Goten were talking.
Oui, mais ils ne se parlaient plus.
Yeah, but they had a falling out.
Lui et Geneviève étaient... n'étaient pas en bons termes, ils ne se parlaient plus.
He and genevieve were— Were not on speaking terms.
Dans le service, ils travaillaient ensemble, mais ils ne se parlaient pas.
They worked together but they did not speak to each other.
On aurait dit qu'ils ne se parlaient jamais.
You know, they never seemed to talk.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid