se montrer

J'ai juste été camper, attendant pour voir si quelqu'un se montrerait.
Just been camped out, waiting to see if anyone else will show up.
Eh bien, on doit être prêt au cas où Mlle Milner se montrerait.
Well, still, we have to be ready in case Ms. Milner shows up.
Je me demandais quand elle se montrerait.
This is great. I was wondering when this would turn up.
Je pensais pas qu'il se montrerait.
Well... we may wish he hadn't.
Le Parlement se montrerait, dès lors, irresponsable s'il adoptait des amendements qui ne pourraient être acceptés par le Conseil.
It would, therefore, be irresponsible of Parliament to adopt amendments which could not be accepted by the Council.
Une part en moi refuse de croire que Q me donnerait une seconde chance ou qu'il se montrerait compatissant.
There's still part of me that cannot accept that Q would give me a second chance, or that he'd demonstrate so much compassion.
Ainsi l'Europe se montrerait exemplaire, tant au niveau des financements innovants que du point de vue de la solidarité avec les pays en voie de développement.
In this way, Europe would set an example, both in terms of innovative financing and in terms of showing solidarity with developing countries.
Toi aussi, au cas où quelqu'un ne se montrerait pas coopératif.
You, too, in case someone decides to be uncooperative.
J'ai toujours pensé qu'un homme meilleur se montrerait.
I always thought a better man would come along.
Nous n'imaginions pas que sa copine se montrerait.
We had no idea his girlfriend would show up.
Je pensais pas que ce mec se montrerait si sympa.
I had no idea the guy was gonna turn out so nice.
Peut-être qu'il se montrerait à la hauteur.
Maybe he'll rise to the occasion.
Je pensais pas qu'il se montrerait.
Look, I didn't think he would even come.
Je pensais pas qu'il se montrerait.
I didn't think you would come.
Je ne savais pas qu'il se montrerait.
I wasn't sure if you'd come.
Je pensais qu'elle se montrerait.
Thought she might just show up, you know?
Je pensais pas qu'il se montrerait.
I didn't think you'd come.
Le tsar, disait-il, se montrerait au peuple, entendrait ses revendications et accorderait satisfaction.
The tsar would appear before the people, listen to them and satisfy their demands.
Si je te mentais, il ne se montrerait pas le jour convenu.
Why would I lie to you?
Son mari, Lee Tae-won, a déclaré à Amnesty International qu’il était convaincu que l’État nord-coréen se montrerait sensible à la pression internationale.
Her husband Lee Tae-won told Amnesty International he believed that the North Korean government would respond to external pressure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted