se montrer

La CARICOM a espéré que les délégations ne se montreraient pas indifférentes à cet état de fait et manifesteraient leur solidarité avec les populations des Caraïbes sur cette question, en particulier après les destructions causées par la récente saison d'ouragans à travers toute la région.
CARICOM had hoped that delegations would have displayed some sensitivity and solidarity with the peoples of the Caribbean on that issue, particularly after the destruction caused by the recent hurricane season throughout the region.
Toujours selon la même déclaration commune, l'Union européenne et la Russie espéraient à leur tour négocier et conclure des accords relatifs au petit trafic frontalier entre la Russie et les États membres de l'Union européenne voisins qui se montreraient intéressés.
In turn, according to the same joint declaration, the European Union and Russia hoped to negotiate and conclude local border traffic agreements between Russia and the neighbouring Member States of the European Union that might be interested in doing so.
Eh bien... on savait qu'ils se montreraient à un moment donné.
Well, we knew they'd turn up at some stage.
Pourquoi est-ce que ces choses se montreraient ?
What would one of these things be doing here?
Je savais qu'ils se montreraient un jour.
I knew you'd come back one day.
Il est important de soutenir le processus délibératif, ce qui serait d'autant plus réalisable que les membres ne se montreraient pas du doigt les uns les autres.
Maintaining the deliberative process was important, in his view, and that could be done much better if members were not pointing fingers.
Si l’éternel futur devait assister à l’apparition d’un univers illimité, la gravité d’esprit et le pouvoir spirituel du Fils Originel se montreraient entièrement aptes à contrôler spirituellement et à administrer effectivement une telle création sans bornes.
And if the eternal future should witness the appearance of an unlimited universe, the spirit gravity and the spirit power of the Original Son will be found wholly adequate for the spiritual control and effective administration of such a boundless creation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted