se montrer
- Examples
La prochaine qu'il se montrera, Que vais-je faire ? | Next time he shows up, what do I do? |
Je Ie lui donnerai quand il se montrera. | I'll give it to him when he shows up. |
Quand il se montrera, tu me l'apporte | When he shows up, you bring him to me. |
Je pense qu'il se montrera plus compréhensif avec moi. | I think he will empathize with me. |
Je veux que nous y soyons quand Janssen se montrera. | All right, I want us inside that party when Janssen shows up. |
Bien, dis-moi quand l'autre homme se montrera, et je lui parlerai. | Well, tell me when the other man shows up, and I'll talk to him. |
Quand elle se montrera, je casserai ce miroir, d'accord ? | When she comes out, I'll break that mirror. |
Elle ne se montrera pas à la porte. | She'll never come to the door. |
J'espère qu'elle se montrera aussi conséquente et efficace à Johannesburg. | I hope it will adopt the same consistent and decisive approach in Johannesburg. |
Et on ne se montrera pas. | And we won't be seen. |
J'espère que l'Irak se montrera plus coopératif dans les jours et les semaines à venir. | I hope that Iraq will be more cooperative over the coming days and weeks. |
Elle est un peu timide, donc encouragez-la et applaudissez quand elle se montrera. | She's a little shy, so be nice and give her a hand when she comes out. |
L'Allemagne se montrera à la hauteur de ses responsabilités internationales et continuera de soutenir les Afghans. | Germany will live up to its international responsibilities and continue to support the Afghan people. |
J'espère que lors du vote de demain, le Parlement se montrera à la hauteur de cette réputation. | I hope that Parliament lives up to this reputation during tomorrow's vote. |
J'éspère qu'il se montrera. | I hope that he will. |
Non, elle se montrera compréhensive. | No, you don't have to worry. |
L'opinion publique, cette force extraordinaire et vigoureuse, se montrera très sévère lorsqu'elle jugera notre conduite. | Public opinion, that extraordinary and booming force, shall be severe in the judgement of our conduct. |
Non, elle se montrera compréhensive. | No, don't worry about it. |
Non, elle se montrera compréhensive. | No, you should be well. |
Dans le cas de toute autre personne, cette prime se montrera aux deux tiers du salaire minimum national. | In the case of any other person, this premium would amount to two-thirds of the national minimum wage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
