se monter
- Examples
Au total, les synergies supplémentaires se monteraient à environ […] euros par an. | Overall, the additional synergies would come to about EUR […] a year. |
Les prévisions de dépenses initiales pour les activités envisagées au paragraphe 15 se monteraient à 84 000 dollars. | A preliminary estimate of the cost for the activities envisaged under paragraph 15 would amount to $84,000. |
Le Comité consultatif a été informé que les dépenses non renouvelables nécessaires à la constitution de stocks de matériel stratégique pour une mission complexe se monteraient à 146,2 millions de dollars. | The Advisory Committee was informed that non-recurrent budgetary requirements for strategic deployment stocks for one complex mission would amount to $146.2 million. |
La libéralisation des échanges de biens et de services d'intérêt pour les pays en développement qui les exportent dégageait des ressources supplémentaires qui se monteraient à 310 milliards de dollars par an et qui pourraient être consacrées au développement. | Liberalization of trade in goods and services of export interest to developing countries can generate additional financing for development of up to $310 billion annually. |
Les dépenses additionnelles connexes pour l'exercice biennal 2002-2003 se monteraient à 27 400 dollars. | The relating additional costs for the biennium 2002-2003 would amount to $27,400. |
Les pertes au titre des croisières se monteraient à 25 millions de dollars des îles Caïmanes. | The loss of revenue from cruise ship activity was estimated at C$ 25 million. |
Au total, les synergies supplémentaires se monteraient à environ […] euros par an. | Institutions using the internal models approach set out in Article 221 shall not use the treatment set out in this Article. |
Les Européens se monteraient les uns contre les autres, ce qui priverait l’Union de la moindre chance d’être compétitive sur le marché mondial. | Europeans would be set against each other, and it would take away from us any chance of being competitive on a global scale. |
Comme on le voit au tableau 27A.2, les ressources extrabudgétaires se monteraient à 2 851 500 dollars pour l'exercice biennal 2002-2003, contre 2 735 400 dollars en 2000-2001. | As shown in table 27A.2, estimates of extrabudgetary resources amount to $2,851,500 for the biennium 2002-2003 as compared with $2,735,400 for the biennium 2000-2001. |
On a informé le Comité consultatif que, si on appliquait les taux révisés de 2000-2001, les prévisions initiales pour l'exercice biennal 2002-2003 se monteraient à 2 421 600 000 dollars. | The Advisory Committee was informed that should the revised rates for 2000-2001 be used, the preliminary estimates for the biennium 2002-2003 would amount to $2,421.6 million. |
Les dépenses additionnelles connexes à prévoir au budget ordinaire de l'exercice biennal 2000-2001, calculées sur la base des dates d'application indiquées ci-dessus aux paragraphes 16 et 18, se monteraient à 334 300 dollars. | The relating additional costs for the regular budget in the biennium 2000-2001, based on the dates of implementation indicated in paragraphs 16 and 18 above, would amount to $334,300. |
Pour l'année 2002, comme le nouveau barème proposé n'entrerait en vigueur que le 1er mars, les incidences financières ne porteraient que sur 10 mois et se monteraient à 7 487 500 dollars. | Since the revised scale was proposed to be implemented effective 1 March 2002, the financial implications for the 10 months of 2002 were estimated at $7,487,500. |
Les loyers supplémentaires se monteraient alors à 295 000 dollars par an (montant calculé sur la base du taux actuel de 106 dollars le mètre carré et non compris les remboursements au titre des services d'entretien). | The additional rental income would in that case amount to $295,000 a year, based on a current rental rate of $106 per square metre per year (excluding the reimbursement component for maintenance services). |
La Commission - et je l'en remercie - estime que les coûts supplémentaires pour les consommateurs qu'engendrerait la mise en place d'un élevage respectueux des animaux se monteraient à deux euros par personne et par an. | The extra cost to the consumer of an appropriate system of poultry management is estimated by the Commission - and for this too we thank them - at two euros per person per year. |
Les incidences financières totales des propositions consignées dans le présent rapport, sous forme de changements à apporter au budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007, se monteraient au total à 36 215 200 dollars, avec la création de six postes. | The overall financial impact of the proposals contained in the present report, as reflected in changes to the programme budget for the biennium 2006-2007, would amount to $36,215,200, including an increase of six posts. |
Les dépenses additionnelles connexes à prévoir au budget ordinaire de l'exercice biennal 2002-2003 se monteraient à 3 232 300 dollars, montant dont il serait tenu compte lors de l'établissement du premier rapport sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2002-2003. | The related additional costs for the biennium 2002-2003 would amount to $3,232,300, to be taken into account in the computation of the first performance report for the biennium 2002-2003. |
Les prévisions de dépenses initiales pour les activités envisagées au paragraphe 3 du projet, notamment la tenue d'une réunion de 20 experts représentant quatre pays de chaque région et l'établissement du rapport correspondant, se monteraient à quelque 121 900 dollars. | A preliminary estimate of the cost of the activities envisaged under operative paragraph 3, including a meeting of 20 experts representing four countries from each region and the preparation of the report, would amount to approximately $121,900. |
Compte tenu des recommandations du Comité consultatif relatives aux postes, les dépenses supplémentaires à ce titre en ce qui concerne le CCI se monteraient à 48 796 200 francs suisses aux taux de 2004-2005 (soit une diminution de 1 040 000 francs suisses). | In view of the Advisory Committee's recommendations on posts, the requirements for posts for ITC would amount to Sw F 48,796,200 at 2004-2005 rates (a reduction of Sw F 1,040,000). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!