se mettre en travers de

Ne le laisse pas se mettre en travers de tes rêves.
Don't let him stand in the way of your dreams.
Pourquoi Liber8 voudrait se mettre en travers de cela ?
Why would Liber8 want to stand in the way of that?
Tu ne peux pas laisser ceci se mettre en travers de ça.
You can't let this get in the way of that.
Personne ne va se mettre en travers de mon chemin.
No one is going to get in my way now.
Rien ne pourra jamais se mettre en travers de ça.
Nothing's ever gonna get in the way of that.
J'ai laissé ma carrière se mettre en travers de notre relation.
I let my career get in the way of our relationship.
Ne jamais laisser les faits se mettre en travers de la vérité.
Never let the facts get in the way of the truth.
Il ne va pas se mettre en travers de notre chemin.
He's not going to stand in our way.
Et tous ceux qui essaieront de se mettre en travers de notre chemin.
And all those who try to stand in our way.
Tu ne peux rien laisser se mettre en travers de ton chemin.
You can't let anything else stand in your way.
Et tous ceux qui essayeront de se mettre en travers de notre chemin.
And all those who try to stand in our way.
Nul n'a le droit de se mettre en travers de notre chemin.
No one can be allowed to stand in our way.
Je ne laisserai personne se mettre en travers de notre bonheur !
I won't let them stand in the way of our happiness!
Je ne laisserai personne se mettre en travers de mon chemin.
I'm not letting anyone get in my way.
Personne ne va se mettre en travers de mon chemin !
No one's gonna get in my way!
Il ne pourra plus se mettre en travers de notre bonheur.
He will no longer be able to stand in the way of our happiness.
Vous n'avez jamais laisser la loi se mettre en travers de votre chemin
You never let the law get in your way.
Et tu laisserais l'amitié se mettre en travers de ton élévation ?
And you would allow friendship to stand in the way of your own elevation?
Je ne les laisserai pas se mettre en travers de notre chemin.
I won't let them stand in your way.
non, je doute qu'il laisse l'émotion se mettre en travers de son chemin.
Ah, no, I doubt he'll let the emotion get in his way.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
yard