se maintenir
- Examples
Le chocolat ne convient pas pour se maintenir dans un environnement humide. | Chocolate is not suitable for keeping in a moist environment. |
Cela leur permet d'être séparées et de se maintenir en suspension. | This allows them to be separated and go into suspension. |
Assez long pour se maintenir fort, rapide et facilement. | Long enough to hold strong, quickly and easily. |
Un athlète doit se maintenir en bonne condition physique. | An athlete must keep in good condition. |
Comment permettre à l'Europe de se maintenir dans la concurrence mondiale ? | To enable Europe to hold its own in global competition? |
Si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut se maintenir. | And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand. |
Combien de temps ce record va-t-il se maintenir ? | The question now is how long will that record stand? |
On aide juste les jeunes américains à se maintenir. | Just helping the youth of America get a leg up. |
En ce début du XXIème siècle, la tendance semble se maintenir. | In the twenty-first century, the trend has not changed. |
Dans ce domaine, la tendance actuelle devrait se maintenir à l'avenir. | The current trend for apartment construction is expected to continue. |
La DCL peut apparaître et se maintenir sans provoquer de conséquences durants des années. | MCI can stabilize and remain unchanged for years. |
Si cette liaison a une chance de se maintenir, tu dois être honnête. | Look, if this relationship has any hope of sustaining, You have got to be honest. |
Aucun gouvernement qui cacherait à ses citoyens ses règlements ne pourrait se maintenir dans notre tradition. | No government that hid its regulations from the regulated could ever stand in our tradition. |
Les températures chutent rarement en dessous de zéro, mais tendent à se maintenir entre 1 et 10 °C. | The temperature rarely drops below 0 but tends to remain between one and ten degrees. |
Lorsque Valter se penchait en arrière comme ça, il ne parvenait pas à se maintenir seul en équilibre. | When Valter leaned backwards like that, he could not manage to keep his balance by himself. |
Elle fait beaucoup de sport pour se maintenir en forme. | She does a lot of sport to keep herself in shape. |
Le régime militaire en Egypte ne peut pas se maintenir longtemps. | The military regime in Egypt cannot maintain itself for long. |
Aucune vie ne semblait pouvoir se maintenir en ces lieux. | No life seemed to be maintained in these places. |
L’homme travaille pour se maintenir lui-même et sa propre famille. | Man works to support himself and his family. |
Elle avait du mal à se maintenir, n'est-ce pas ? | She was struggling to keep herself up, wasn't she? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!