se mêler

On n'était pas d'accord quand on a emménagé ensemble qu'on se mêlerait pas des affaires de l'autre ?
Didn't we have an agreement when we first moved in that we wouldn't get in each other's business?
Enfin, Bruxelles a promis qu'elle ne se mêlerait pas de la législation de la République d'Irlande en matière d'éthique et de normes sociales, y compris en ce qui concerne la protection des enfants à naître.
Finally, Brussels has promised that it will not meddle with the legislation of the Republic of Ireland in areas of morals and social norms, including protection of the unborn child.
J'aurais jamais pensé qu'il se mêlerait à ces crocsqueurs.
I'd have never thought he'd get mixed up with fangers.
Tout le monde s'en ficherait, se mêlerait de ses affaires.
No one will care, no one will get in your business.
Elle m'a dit qu'elle ne se mêlerait pas de tout ça, donc tu dois la croire.
She told me she would stay out of it, so you have to trust her.
Le Rwanda a bien accueilli le message et promis qu'il ne se mêlerait pas de la crise et se garderait même de tout commentaire à ce sujet.
Rwanda welcomed the message and promised that it would not involve itself in the crisis and would even refrain from commenting on it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate