se méprendre
- Examples
Et qu'on ne se méprenne pas. | And don't get me wrong. |
Et qu'on ne se méprenne pas. | And don't misunderstand me. |
Qu’on ne se méprenne pas ! | But make no mistake! |
Qu'on ne se méprenne pas sur le sens de nos analyses. | Don't misunderstand the meaning of our analyses. |
Je ne voudrais pas qu'elle se méprenne. | I just wouldn't want her to get the wrong idea. |
Que l'on ne se méprenne pas, 2013 sera difficile pour une Europe en récession. | Let there be no mistake: 2013 will be difficult for a Europe in recession. |
Mais il est plus important pour moi que le jury ne se méprenne pas. | But I'm most anxious the jury don't get the wrong end of the stick. |
Alors, qu'on ne se méprenne pas, il ne s'agit pas de mener une guerre de drapeaux. | Do not be mistaken, this is not about waging a war of flags. |
Faut pas qu'il se méprenne sur le ton. Je suis plus inquiet qu'en colère. | I don't want him to misinterpret the tone, |
Que personne ne se méprenne à ce sujet, le PPE voulait seulement s'opposer à ce que le Parlement puisse renvoyer la direction de la Banque centrale. | Let no one be under any misapprehension, the Group of the European People's Party was only against this Parliament being able to dismiss the Board of the Central Bank. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!