se méprendre

Il ne faut cependant pas se méprendre sur la convention.
Make no mistake about the Convention, however.
Téhéran ne doit pas se méprendre sur la détermination de la communauté internationale.
There must be no mistake in Tehran about the resolve of the international community.
Il ne faut pas se méprendre à cause de ce qu'elle nous a fait.
Just because of what Stanley did to us, you mustn't misjudge her now.
ça arrive à tout le monde de se méprendre.
It was a simple misunderstanding.
ça arrive à tout le monde de se méprendre.
That was a simple misunderstanding.
Les gens peuvent se méprendre.
Why keep it a secret?
Par exemple, dans l'essai de transformateur, les enroulements non testés ne sont pas mis à la terre, les enroulements non testés peuvent se décharger à la terre et se méprendre comme non qualifiés.
For example, in the transformer test, the untested windings are not shorted grounding, non-tested windings may discharge to ground and misjudge as unqualified.
Non, les gens pourraient se méprendre sur vous.
No, people might get the wrong idea about you.
Je sais mais il peut se méprendre.
I know, but he could get the wrong idea.
Il n'y a pas de quoi se méprendre sur ce qui se passait dans cette salle.
You know, there's no mistaking what was happening in this room.
En outre, personne ne doit se méprendre et croire que seules les négociations multilatérales sont difficiles.
Furthermore, no one should deceive themselves into thinking that only multilateral negotiations are difficult.
Il n'y a pas lieu de se méprendre.
You don't have to worry about that.
Les gens pourraient se méprendre.
People might get the wrong idea.
On n'aurait pas pu se méprendre plus.
We couldn't have been more wrong.
Quelqu'un pourrait se méprendre.
Someone might get the wrong idea.
Mon compagnon pourrait se méprendre.
We don't want my companion to get the wrong idea.
Il ne faut pas se méprendre à ce sujet.
Make no mistake about that.
Il pourrait se méprendre.
He might draw the wrong conclusion.
Les passants vont se méprendre sur la qualité de ma marchandise.
I don't want anyone thinking that you're representative of the goods inside.
ça arrive à tout le monde de se méprendre.
It was just a simple misunderstanding.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade