Il a été prouvé que ce matériau fibreux se liait réellement aux métaux lourds et aux pesticides, qui peuvent s'accumuler dans notre corps.
This fibrous material has been proven to actually bond with the heavy metals and pesticides, which can accumulate in our bodies.
Sarah se liait d'amitié sans aucune distinction, et ses parents craignaient que cela ne finisse par lui causer des ennuis.
Sarah was indiscriminate in her choice of friends, and her parents feared that it would come back to bite her.
Gentil avec tous, mais il ne se liait jamais d'amitié.
He was kind to everyone, but he never socialized.
Desrochelles, il se liait pas.
He didn't make friends easily.
Il a été démontré que la PEA se liait à un récepteur situé dans le noyau de la cellule (un récepteur nucléaire) et exerçait une grande variété de fonctions biologiques liées à la douleur chronique et à l’inflammation.
PEA has been demonstrated to bind to a receptor in the cell-nucleus (a nuclear receptor) and exerts a great variety of biological functions related to chronic pain and inflammation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden