se heurter
- Examples
Éviter de se heurter, rassembler et essayer d'exécuter la mission. | Avoid colliding, collect and try to perform the mission. |
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés. | Guinea-Bissau is still confronted with tremendous challenges. |
Toutefois, le processus de consolidation de la paix continue de se heurter à de grandes difficultés. | However, the peacebuilding process is still confronted with significant challenges. |
Avec plus de 100 millions de joueurs à travers le monde, il est toujours temps de se heurter ! | With over 100 million players worldwide, it's always time to clash! |
Bien entendu, cette région continue de se heurter à des problèmes, comme la pauvreté et la maladie. | Of course, this region is still faced with problems, such as poverty and disease. |
Il faut que les règles qu’on se donne puissent se heurter aux réalités. | The rules adopted should be able to withstand the test of reality. |
De tels agissements ne peuvent que se heurter à l'opposition de l'autre partie aux pourparlers. | Such an act can only run into objection from the other party to the talks. |
Pour produire des rayons X ou des rayons gamma, les électrons doivent se heurter à une cible plus massive. | To produce x-rays or gamma rays, electrons must collide with some more massive target. |
L'Afghanistan continue de se heurter aux séquelles de trois décennies de conflit et aux défis nouveaux. | Afghanistan continues to struggle with the legacy of three decades of conflict and with emerging new challenges. |
Ces programmes ont passablement réussi, mais nos pays continuent de se heurter à de grandes difficultés. | These programmes have been rather successful but, at the same time, our countries continue to encounter serious difficulties. |
Mais, en dépit des efforts déployés, mon gouvernement continue de se heurter à d'énormes difficultés pour garantir le développement social. | But despite its efforts, my Government continues to encounter serious difficulties in ensuring social development. |
- À quoi va-t-on se heurter ? | What kind of resistance will we meet? |
La Commission continue de se heurter aux difficultés financières que lui cause un déficit budgétaire persistant. | The Commission is still plagued by financial uncertainties owing to the unresolved shortfall in its budget. |
Les femmes continuent de se heurter à des difficultés considérables dans l'accès au marché du travail et à certaines professions. | Women still had considerable difficulties in securing access to the labour market and getting particular jobs. |
Le Comité demande à l'État partie de supprimer les obstacles auxquels les femmes peuvent se heurter pour accéder à la justice. | The Committee requests the State party to remove impediments women may face in gaining access to justice. |
En outre, il élargit leur spectre d'interactions en augmentant la probabilité de se heurter à des amis et à des ennemis. | Besides, it broadens their spectrum of interactions by increasing the probability of bumping into friends and foe, alike. |
L'action culturelle, pour difficile qu'elle soit de se heurter à des racines traditionnelles anciennes, commence à donner quelques résultats. | This cultural action, difficult as it is confronted with ancient traditional roots, is starting to yield significant results. |
Il y a quelques types des replis, mais il vous faudra se heurter seulement à certains d'eux - les replis dans un plan. | There are some types of bends, but you should face only some of them - bends in one plane. |
Le Groupe continue de se heurter à de graves difficultés lorsqu'il veut suivre l'application de l'embargo et faire rapport à ce sujet. | The Group continues to encounter serious difficulties in monitoring and reporting on the implementation of the embargo. |
Malgré ces avancées constitutionnelles et législatives, les femmes continuaient de se heurter à certains préjugés et attitudes sexistes et discriminatoires à leur égard. | Notwithstanding constitutional and legislative advances, certain prejudices and sexist and discriminatory attitudes towards women continued to exist. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!