se grouper

Les États Membres de l'ONU se groupent par région pour nommer des candidats.
Nations in the United Nations caucus by region to establish candidacies.
A chaque fois qu’il y a une histoire d’un homme travaillant sur le chemin, on trouve deux sortes de personnes qui se groupent autour de lui.
Every time there is the story of a son of man working out the Path we find two varieties of people gathering around him.
Les ultimatons ne décrivent pas d’orbites et ne tourbillonnent pas en circuits à l’intérieur des électrons, mais ils se répandent ou se groupent selon leurs vitesses de rotation axiales, ce qui détermine les dimensions différentielles des électrons.
Ultimatons do not describe orbits or whirl about in circuits within the electrons, but they do spread or cluster in accordance with their axial revolutionary velocities, thus determining the differential electronic dimensions.
P.476 - §8 Les ultimatons ne décrivent pas d'orbites et ne tourbillonnent pas en circuits à l'intérieur des électrons, mais ils se répandent ou se groupent selon leurs vitesses de rotation axiales, ce qui détermine les dimensions différentielles des électrons.
Ultimatons do not describe orbits or whirl about in circuits within the electrons, but they do spread or cluster in accordance with their axial revolutionary velocities, thus determining the differential electronic dimensions.
Elle repose principalement sur les individus libre qui se groupent en associations affinitaires - que ce soit par intérêt, nécéssité ou penchants -, garantissant une justice sociale à titre égal pour tous en se liant en fédérations et confédérations.
It is chiefly dependent upon the free individuals banded together into affinity groupings - whether prompted by interest, need or inclination - guaranteeing an equal measure of social justice for all and linking up into federations and confederations.
Dans la jungle les animaux se groupent par familles, par clans.
Animals in the jungle keep to their own species.
On peut observer que, dans l'histoire, les cycles homogènes se groupent par séries.
We observe in history that homogeneous cycles are grouped in a series.
Ils se groupent souvent autour de lui pour le voir exécuter des trucs de magie.
They often grouped around him to delight in his magic tricks.
Finalement, ses fils-de-la-loi se groupent et le renversent, alors Leir est obligé de fuir en France.
Eventually, his sons-in-law band together and overthrow him, so Leir is forced to flee to France.
Les frères se groupent. Ou tu participes ou t'es contre
If you ain't part of the solution, then you's part of the problem.
Dans les vaste espaces sans bornes spatiaux de l'étoile se groupent dans les archipels stellaires nommés les galaxies.
In boundless space open spaces of a star are grouped in the star archipelagoes called by galaxies.
Bientôt des disciples se groupent autour de lui, tels Gerbet, Rohrbacher, Lacordaire, Montalembert, etc. Le père de Mazenod a pour Lamennais une haute estime, il apprécie surtout son esprit ultramontain.
Soon disciples began to gather around him such as Gerbet, Rohrbacher, Lacordaire, Montalembert, etc. Father de Mazenod held Lamennais in high esteem. He especially appreciated his ultramontain spirit.
Nous utilisons, nous, les marxistes, le mot « clique » pour désigner un groupe d'individus qui n'ont ni programme ni objectif élevé, mais qui se groupent autour d'un chef afin de satisfaire des préoccupations personnelles et en tout cas peu honorables.
Clique is the word used by us Marxists for a group of individuals who have neither programme nor high aim but who cluster round a leader in order to satisfy personal and certainly not praiseworthy desires.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat