se fixer
- Examples
Ce n'est pas sain de se fixer sur ces choses. | It's not healthy to fixate on these things. |
C'est pas sain de se fixer sur ces choses. | It's not healthy to fixate on these things. |
Ils luttèrent se tenir dans ses mains, en essayant de se fixer. | They struggled keep themselves in his hands, trying to settle down. |
Avant de se fixer sur une méthode particulière, assurez-vous de consulter votre médecin. | Before settling on a particular method, be sure to consult with your doctor. |
Il n'est pas prudent de se fixer ainsi d'avance une quelconque somme. | It is not prudent to commit to any fixed sum in advance. |
Par définition, se fixer un objectif signifie que vous allez mentalement et physiquement quelque part. | By definition, setting a goal means you're mentally and physically going somewhere new. |
Au plus tôt vous les plantez, au plus elles ont le temps de se fixer. | The earlier you plant them, the longer they have time to ingrain. |
Très peu va se fixer au niveau du sol de façon naturelle, | A very small amount of phosphorus will remain in the soil. |
Leurs conseils étaient d'avoir envie d'apprendre, de se fixer des objectifs et de ne jamais abandonner ! | Their advice was to be eager to learn, set goals and never give up! |
Si seulement on pouvait arrêter de se fixer sur les jours pour commencer à penser aux années. | If only we can stop fixating on the days, and start thinking about the years. |
Cela empêche le virus de se fixer à la surface des cellules humaines et de les infecter. | This prevents the virus from attaching to the surface of human cells and infecting them. |
Toute la dualité étant hors d'atteinte, où donc la conscience pourrait-elle se fixer pour échapper à l'extase ? | All duality being out of reach, where could consciousness settle to escape from ecstasy? |
Nous avons donc une orientation, et pour l'année à venir, chacun doit se fixer des objectifs. | So we have a direction, and for the coming year, each of us must establish goals. |
Karen est d’avis que la réussite consiste à se fixer et à atteindre ses buts et ses rêves. | Karen believes success is about setting and achieving your goals and dreams. |
Il est facile de se fixer sur la vie terrestre, sur votre argent, vos possessions, etc. | It's easy to fixate on aspects of your earthly life—finances, possessions, and so one. |
L'Union doit se fixer des niveaux élevés et essayer de relever les normes des accords internationaux. | The EU must set high standards for itself and try to raise the standards in international agreements. |
Cependant, cela ne signifie pas qu'il faut chercher à réaliser ces droits sans se fixer d'objectifs. | This, however, does not mean that pursuit of these rights is without any target setting. |
Avec leur soutien, il peut se fixer des objectifs ambitieux et évoluer professionnellement. | With their support, it motivates him to set ambitious goals and learn how to move up in his career. |
Un souffle lent et constant calmera vos nerfs et permettra à votre esprit se fixer sur autre chose. | A slow, steady breath will calm your nerves and give your mind something to latch onto. |
Tout le monde pourra célébrer cet événement ensemble, apprendre ensemble et se fixer des objectifs pour la réussite future. | Everyone celebrates together, learns together, and sets their sights on future success. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!