se dissocier
- Examples
C'est pourquoi l'Arménie se dissocie du consensus sur cette résolution. | That is why Armenia dissociates itself from the consensus on this resolution. |
La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières. | Turkey therefore disassociates itself from the consensus on those particular references. |
Ma délégation se dissocie de ce processus de vote. | My delegation dissociates itself from this voting process. |
À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ce paragraphe. | In this respect, Turkey disassociates itself from the consensus on this paragraph. |
À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières. | In this respect, Turkey dissociates itself from the consensus on those particular references. |
En outre, Netzmarkt se dissocie de tout contenu en ligne appartenant à un tiers. | Further, Netzmarkt dissociates itself from all online content belonging to third parties. |
Celui qui se dissocie de la foule. | One who separates from the crowd. |
M. Rosand (États-Unis d'Amérique) réaffirme que sa délégation se dissocie de l'adoption du projet de résolution. | Mr. Rosand (United States of America) reiterated that his delegation disassociated itself from the adoption of the draft resolution. |
Comparé à l'argon, l'hydrogène a une très bonne conductibilité thermique et se dissocie à des températures élevées. | In contrast to argon, hydrogen has a very good thermal conductivity. Further, hydrogen dissociates at high temperatures. |
Par conséquent, il se dissocie de tous les contenus des pages liées / reliées qui ont été modifiées après la liaison. | He therefore dissociates itself from all contents of all linked / connected pages which were changed after the link. |
Ce thème ne se dissocie pas des précédents, mais il se situe pour ainsi dire dans le même sillon. | This theme is not unconnected with the previous ones; it moves in the same furrow, as it were. |
Par conséquent, il se dissocie expressément de tous les contenus liés, qui ont été modifiés après l'établissement du lien. | Therefore he dissociates himself hereby expressly from all contents of all linked / linked sides, which were changed after the link setting. |
Par conséquent, il se dissocie expressément de tout contenu de toutes les pages liées, qui ont été modifiées après la liaison. | Therefore he dissociates himself hereby expressly from all contents of all linked / linked sides, which were changed after the link setting. |
Par conséquent, il se dissocie expressément de tous les contenus des pages liées / reliées qui ont été modifiés après l'établissement du lien. | Therefore it dissociates itself hereby expressly from all contents of all linked / connected pages which were changed after the link setting. |
C'est pourquoi nous avons voté en faveur de la résolution du Parlement européen, car elle se dissocie des mesures proposées par la Commission. | We have therefore voted in favour of the European Parliament's resolution, as it disassociates itself from the measures proposed by the Commission. |
Par conséquent, il se dissocie expressément de tous les contenus de tous les côtés liés / liés, qui ont été modifiés après l'établissement du lien. | Therefore he dissociates himself hereby expressly from all contents of all linked / linked sides, which were changed after the link setting. |
C’est pourquoi il se dissocie expressément de tous les contenus de toutes les pages liées qui ont été modifiées après la mise en place du lien. | Therefore, he hereby expressly dissociates himself from all contents of all linked pages that were changed after the link was set. |
Pour cette raison, il se dissocie par le présent expressément du contenu des sites liés qui ont été modifiés après l’introduction du site. | Therefore it dissociates itself hereby expressly from all contents of all linked / connected pages which were changed after the link setting. |
Par conséquent elle se dissocie par ceci expressément de toutes les teneurs de tous les côtés liés de /verknuepften, qui ont été changés après l'arrangement de lien. | Therefore it dissociates itself hereby expressly from all contents of all linked /verknuepften sides, which were changed after the link setting. |
Par conséquent, il se dissocie expressément de tous les contenus de tous les côtés liés / liés, qui ont été modifiés après le réglage du lien. | Therefore he dissociates himself hereby expressly from all contents of all linked / linked sides, which were changed after the link setting. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
