se disputer

La France et la Grande-Bretagne se disputèrent le contrôle de la Dominique pendant de nombreuses années.
France and Britain vied for control of Dominica for many years.
Ces chefs, furieux et décontenancés, firent entendre leurs plaintes au peuple et se disputèrent violemment entre eux.
These leaders, chagrined and defeated, turned to the people with their complaints, and disputed angrily among themselves.
Un moment, ils se disputèrent et l'un des deux donna une gifle à l'autre.
During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face.
À un moment, ils se disputèrent et l'un des deux donna une gifle à l'autre.
During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face.
Le Portugal et la Hollande se disputèrent le contrôle de l'île jusqu'à la fin du XVIIIe siècle, quand les Portugais acceptèrent enfin la présence néerlandaise.
Portugal and Holland disputed control of the island until the late 18th century, when the Portuguese finally accepted the Dutch presence.
Au Xe siècle, ce sont les tribus Neretva et la République de Venise qui se disputèrent le contrôle de l’île, idéalement située au milieu de l’Adriatique.
With Xe century, in fact the tribes Neretva and Venice disputed the control of the island, ideally located in the middle of the Adriatic.
La France et la Grande-Bretagne se disputèrent l'île au cours du XVIIIe siècle, jusqu'à ce que fut cédée aux Britanniques en 1783, raison pour laquelle l'anglais est la langue officielle, même si de nombreux gens du pays parlent un dialecte créole.
France and Great Britain fought over the island in the 18th century until it was eventually ceded to the British in 1783, which is why English is the official language although many locals speak a Creole dialect.
À partir de la fin du XVIIIe siècle, l'Espagne et la Grande- Bretagne se disputèrent les îles.
From the late eighteenth century onwards, Spain and Britain had claimed the islands.
Une fois, Vishnou et Brahma se disputèrent pour savoir lequel d’entre eux était le plus grand, le plus puissant.
Once Vishnu and Brahma fell to disputing which of them was the greater.
Il y eut une fois où Vishnou et Brahma se disputèrent pour savoir lequel d’entre eux était le plus grand, le plus puissant.
Once Vishnu and Brahma fell to disputing which of them was the greater.
Mais un jour, elles se disputèrent pour savoir quelle marchandise les représentait au mieux, et quelle guilde devait recevoir la plus grosse part.
But one day, the two guilds started arguing over which product would be the best, and to which guild the most grain should go.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy