se disperser

Le public déçu se dispersa paisiblement.
The disappointed crowd dispersed peacefully.
Quand le témoignage du Père eut été rendu, la nuée s'éleva et se dispersa dans les cieux.
The testimony of the Father having been given, the cloud lifted, and scattered in the heavens.
L’exercice terminé, la foule se dispersa, à l’exception d’un petit nombre d’amis restés près de moi.
Once the ceremony was over, the crowd dispersed, except for a small group of friends who remained near me.
Joab fit sonner de la trompette, et l'on se dispersa loin de la ville, chacun vers ses tentes ; et Joab retourna à Jérusalem vers le roi.
And he sounded the trumpet, and they departed from the city, every one to their home: and Joab returned to Jerusalem to the king.
Lorsque Janeczko le souleva, une famille de souris se dispersa dans toutes les directions.
When Janeczko picked it up a family of mice scattered in all directions.
Joab sonna de la trompette ; on se dispersa loin de la ville, et chacun s`en alla dans sa tente.
And he blew a trumpet, and they dispersed from the city, every man to his tent.
Joab sonna de la trompette ; on se dispersa loin de la ville, et chacun s`en alla dans sa tente.
And he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent.
Joab sonna de la trompette ; on se dispersa loin de la ville, et chacun s'en alla dans sa tente.
So he sounded the trumpet, and his men dispersed from the city, each returning to his home.
Mais l`armée des Chaldéens poursuivit le roi et l`atteignit dans les plaines de Jéricho, et toute son armée se dispersa loin de lui.
And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.
Et l'armée des Chaldéens poursuivit le roi ; et ils l'atteignirent dans les plaines de Jéricho, et toute son armée se dispersa d'avec lui.
And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.
Joab sonna de la trompette ; on se dispersa loin de la ville, et chacun s`en alla dans sa tente.
And he sounded the trumpet, and they departed from the city, every one to their home: and Joab returned to Jerusalem to the king.
Joab sonna de la trompette ; on se dispersa loin de la ville, et chacun s`en alla dans sa tente. Et Joab retourna à Jérusalem, vers le roi.
And he sounded the trumpet, and they departed from the city, every one to their home: and Joab returned to Jerusalem to the king.
5 Mais l'armée des Caldéens poursuivit le roi ; et, quand ils l'eurent atteint dans les campagnes de Jérico, toute son armée se dispersa d'avec lui.
And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.
52 :8 Et l'armée des Chaldéens poursuivit le roi ; et ils atteignirent Sédécias dans les plaines de Jéricho, et toute son armée se dispersa d'avec lui.
And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve