se disperser
- Examples
Le public déçu se dispersa paisiblement. | The disappointed crowd dispersed peacefully. |
Quand le témoignage du Père eut été rendu, la nuée s'éleva et se dispersa dans les cieux. | The testimony of the Father having been given, the cloud lifted, and scattered in the heavens. |
L’exercice terminé, la foule se dispersa, à l’exception d’un petit nombre d’amis restés près de moi. | Once the ceremony was over, the crowd dispersed, except for a small group of friends who remained near me. |
Joab fit sonner de la trompette, et l'on se dispersa loin de la ville, chacun vers ses tentes ; et Joab retourna à Jérusalem vers le roi. | And he sounded the trumpet, and they departed from the city, every one to their home: and Joab returned to Jerusalem to the king. |
Lorsque Janeczko le souleva, une famille de souris se dispersa dans toutes les directions. | When Janeczko picked it up a family of mice scattered in all directions. |
Joab sonna de la trompette ; on se dispersa loin de la ville, et chacun s`en alla dans sa tente. | And he blew a trumpet, and they dispersed from the city, every man to his tent. |
Joab sonna de la trompette ; on se dispersa loin de la ville, et chacun s`en alla dans sa tente. | And he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent. |
Joab sonna de la trompette ; on se dispersa loin de la ville, et chacun s'en alla dans sa tente. | So he sounded the trumpet, and his men dispersed from the city, each returning to his home. |
Mais l`armée des Chaldéens poursuivit le roi et l`atteignit dans les plaines de Jéricho, et toute son armée se dispersa loin de lui. | And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him. |
Et l'armée des Chaldéens poursuivit le roi ; et ils l'atteignirent dans les plaines de Jéricho, et toute son armée se dispersa d'avec lui. | And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him. |
Joab sonna de la trompette ; on se dispersa loin de la ville, et chacun s`en alla dans sa tente. | And he sounded the trumpet, and they departed from the city, every one to their home: and Joab returned to Jerusalem to the king. |
Joab sonna de la trompette ; on se dispersa loin de la ville, et chacun s`en alla dans sa tente. Et Joab retourna à Jérusalem, vers le roi. | And he sounded the trumpet, and they departed from the city, every one to their home: and Joab returned to Jerusalem to the king. |
5 Mais l'armée des Caldéens poursuivit le roi ; et, quand ils l'eurent atteint dans les campagnes de Jérico, toute son armée se dispersa d'avec lui. | And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him. |
52 :8 Et l'armée des Chaldéens poursuivit le roi ; et ils atteignirent Sédécias dans les plaines de Jéricho, et toute son armée se dispersa d'avec lui. | And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!