se discuter
- Examples
Je souhaiterais les voir siéger à toutes les tables où se discutent la paix et la reconstruction. | I should like to see them sitting at all tables where peace and reconstruction are discussed. |
Deuxièmement, les goûts et les couleurs ne se discutent pas et, sur ce point, nous sommes d'accord. | Secondly, there is no arguing about matters of taste, and on that we are once more in agreement. |
Il a fait exécuter une série d'études analysant le cadre institutionnel international dans lequel se discutent et se formulent les politiques en matière de technologies de l'information. | UNRISD commissioned a set of studies that analyse the international institutional setting in which information technology policies are discussed and formulated. |
Je suppose que les goûts ne se discutent pas. | I suppose there's no accounting for taste. |
En matière d'amour, les goûts ne se discutent pas. | You know, when it comes to love, there's no accounting for taste. |
Eh bien, les goûts ne se discutent pas. | Yeah, well, there's no accounting for taste. |
Et bien, les goûts et les couleurs ne se discutent pas. | Well, there's no accounting for taste. |
Les goûts et les couleurs ne se discutent pas. | Well, there's just no accounting for taste. |
Les goûts et les couleurs ne se discutent pas. | Yeah, well, there's no accounting for taste. |
Les goûts et les couleurs ne se discutent pas. | Well, there's no accounting for taste. |
Les goûts et les couleurs ne se discutent pas. | There's no accounting for some tastes. |
Les goûts et les couleurs ne se discutent pas. | There's no accounting for taste. |
Comme je vous l'ai dit plus tôt, les goûts ne se discutent pas. | Well, as I said to you a little earlier, there's no accounting for taste. |
Les goûts ne se discutent pas. | Yeah, well, there ain't no accounting for taste. |
Les goûts et les couleurs ne se discutent pas. | No accounting for taste. |
- Mais les goûts ne se discutent pas. | But there's no accounting for taste. |
Ce n'est pas le plus génial des selfies que j'ai vu, mais les goûts et les couleurs ne se discutent pas. | It's not the greatest selfie I've ever seen, but there is no accounting for taste. |
La Grèce a été ce moment où le pouvoir et son changement se discutent et se comprennent, la démocratie des maîtres de la société. | Greece was the moment when power and its change were discussed and understood, the democracy of the masters of society. |
La transparence et l'accès du public aux documents sont des notions qui se discutent depuis longtemps à huis clos, derrière des portes hermétiquement fermées. | The process concerning transparency and public access to documents has, of course, been conducted for a long time behind hermetically sealed doors. |
Normalement, les candidats politiques pour des bureaux tels que le congrès se discutent, marchent dans les défilés, et contestent autrement personnellement pour des voix aux événements. | Normally, political candidates for such offices as Congress are debating each other, marching in parades, and otherwise personally contending for votes at events. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!