Possible Results:
se dessine
Present indicative il/elle conjugation of se dessiner.
se dessine
Present subjunctive il/elle conjugation of se dessiner.

se dessiner

Un équilibre subtil se dessine entre vision et introspection.
A subtle balance between vision and introspection emerges.
C’est la situation qui se dessine actuellement dans le monde entier.
This is the situation that is now emerging throughout the world.
La ville de Luxembourg se dessine en toile de fond.
The city of Luxembourg appears in the background.
La réunion s'est achevée sans qu'une orientation claire se dessine.
The meeting ended without clear direction.
Le rôle qui reviendra à l'ONU dans ce nouveau dispositif se dessine progressivement.
The role of the United Nations in this new framework is gradually crystallizing.
C'est à 276m de hauteur que se dessine une vue saisissante sur Paris et ses monuments.
It is 276m in height that emerges a striking view of Paris and its monuments.
Un vaste consensus politique se dessine autour de la proposition.
The proposal has the broadest possible political support.
Cependant si l'égalité existe dans les textes, la réalité se dessine autrement.
However, although such equality exists on paper, things may be different in practice.
Ce n'est pas l'unanimité mais bien la tendance largement dominante, la vaste majorité qui se dessine.
What emerges is not unanimity, but the overwhelming tendency, the overwhelming majority.
Un consensus à ce sujet se dessine aussi de plus en plus dans cette Assemblée.
More and more there seems to be a consensus on this in this House.
La petite perle vient se poser sur l'oreille tandis que la plus importante se dessine subtilement derrière le lobe.
The small pearl rests on the ear while the largest peeps out subtly from behind the lobe.
Le chant se dessine mal.
Forgive me, but it's much harder to draw a song than a dance.
Nous ne pouvons en aucun cas nous associer à la ligne politique qui se dessine dans ce rapport.
There is no way that we can support the political line which the report depicts.
Ce phénomène est particulièrement inquiétant, dans la mesure où une tendance à fumer la méthamphétamine se dessine dans certains pays.
This is particularly worrying, as there appears to be a trend towards methamphetamine smoking in some countries.
Une réalité nouvelle, qui compromet l'autorité de la MINUK, se dessine également dans les régions du Kosovo à majorité albanaise.
A new reality and challenges to UNMIK authority are also emerging on the ground in Kosovo Albanian majority areas.
Une symétrie se dessine dans la répartition des ouvertures.
A symmetry takes shape in the distribution of the openings.
Nous n'y sommes pas encore aujourd'hui, mais ça se dessine.
Now we are not there yet, but it is happening.
La situation internationale qui se dessine est lourde de défis.
The emerging international situation is fraught with a multitude of challenges.
Malgré la diversité des styles, une certaine cohérence se dessine dans Les Bonobos.
Despite the diversity of styles, a certain coherence emerges from Les Bonobos.
Cette situation se dessine plus spectaculairement chaque jour.
This condition is becoming more dramatically defined every day.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
in love