se dérouler

Tout se déroule rapidement et les options sont d'accès facile.
Everything runs fast and the options are of easy access.
Rejoignez Riki Ryugasaki comme il se déroule le mystère derrière B-Daman !
Join Riki Ryugasaki as he unfolds the mystery behind B-Daman!
Le marché hebdomadaire se déroule ici mardi et vendredi.
The weekly market takes place here on Tuesday and Friday.
La consultation se déroule du 14 janvier au 25 février 2019.
The consultation runs from 14 January to 25 February 2019.
Le mouvement de l’esprit universel se déroule par étapes.
The movement of the universal spirit takes place in stages.
Ce texte décrit l'opération qui se déroule actuellement.
This text describes the operation that is currently taking place.
La lutte contre le chancre cortical se déroule sur plusieurs fronts.
The struggle against the cortical canker develops on various fronts.
C’est dans ce scénario que cette action de rappel se déroule.
It is in this scenario that this rappel action unfolds.
Le processus de fabrication se déroule en deux étapes.
The manufacturing process takes place in two stages.
Monsieur le Président, une guerre se déroule au Kosovo.
Mr President, there is a war going on in Kosovo.
La vie qui se déroule jour après jour est un miracle.
This life that comes day after day is a miracle.
L'histoire se déroule en quatre actes, un pour chaque grande ville.
The story unfolds in four Acts, one for each major town.
L'histoire amusante de Escape Garfield se déroule pendant que vous jouez.
The fun-filled story of Garfield's Escape unfolds as you play.
Deux fois par semaine, un marché hebdomadaire se déroule dans l'urbanisation.
Twice a week a weekly market takes place in the urbanization.
Le programme se déroule généralement sur deux semaines, à des dates fixes.
The programme generally takes place over two weeks, at fixed dates.
Cette partie du plan ne se déroule pas très bien.
This part of the plan isn't going so well.
Un service amical, tout se déroule comme il devait aller.
Friendly service, everything went as it had to go.
La session se déroule du 12 au 26 mai.
The session runs from 12 to 26 May.
Un horizon de transaction technico-commerciale se déroule en approche du nouveau millénaire.
A horizon of technical-commercial transaction unfolds in the new millennium approaches.
La réaction chimique se déroule dans un système tubulaire.
The chemical reaction occurs in a pipeline system.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy