se dépêcher
- Examples
Les plantes vivant au ras du sol se dépêchent. | The ground living plants are in a hurry. |
Pourquoi ils ne se dépêchent pas ? | Why won't they hurry up? |
Pourquoi est-ce qu'ils ne se dépêchent pas ? | Why can't they hurry? |
S'ils se dépêchent, ils peuvent encore intervenir. | If you hurry, you can cut them off. |
Les individus d'âge moyen se dépêchent de divorcer des jeunes adultes qu'ils se dépêchaient d'épouser. | Middle-aged people rushed to divorce people who young adults rushed to marry. |
Il faut qu'ils se dépêchent. | They need to hurry. |
S’ils se dépêchent d’aller au casino et qu’ils téléchargent le logiciel, Unibet leur offrira un bonus d’enregistrement de 100 %. | If they hurry over to the casino and download the software Unibet will offer them n extra 100% sign up bonus. |
Bien que vous ayez généralement la possibilité de refuser l'installation d'outils supplémentaires et de programmes indésirables, la majorité des utilisateurs ne s'en rendent pas compte et se dépêchent d'installer l'intégralité du package. | Although, usually, you do have an opportunity to decline the installation of additional tools and unwanted programs, most people do not even notice this and rush to install the whole package. |
Malgré les périodes économiques difficiles, les clients se dépêchent pour investir dans des projets à grande échelle de LED parce qu'ils comprennent parfaitement : dans la race de marketing de coupe-jarret le gagnant doit avoir des arguments forts et significatifs. | In spite of the hard economic times, customers hurry to invest in large-scale LED projects because they understand perfectly: in the cut-throat marketing race the winner must have strong and significant arguments. |
Malgré les périodes économiques difficiles, les clients se dépêchent pour investir dans des projets à grande échelle de la vidéo LED parce qu'ils comprennent parfaitement : dans la race de marketing de coupe-jarret le gagnant doit avoir des arguments forts et significatifs. | In spite of the hard economic times, customers hurry to invest in large-scale video LED projects because they understand perfectly: in the cut-throat marketing race the winner must have strong and significant arguments. |
Certains voyageurs se dépêchent d'arriver, tandis que d'autres profitent du voyage. | Some travelers rush to arrive, while others enjoy the journey. |
Les piétons se dépêchent à l'heure de pointe. | The pedestrians hurry along at peak hour. |
Qu'ils se dépêchent, alors, parce que je quitte ce pays. | Well, they better do it quickly, because I'm leaving this country. |
Ils se dépêchent. Je veux dire, vous pouviez arriver n'importe quand. | They're rushing. I mean, you could be coming up at any time. |
Il n'est pas étonnant que ces pays ne se dépêchent pas d'adopter la monnaie unique. | No wonder that those countries are not rushing to join the single currency. |
Parfois, j'aimerais qu'ils se dépêchent. | Sometimes I wish they'd hurry up. |
Je vois des personnes dans cet état, Je souhaite qu'elles se dépêchent de s'en ailler. | I see people like that, I wish they'd just go. |
Non, s'ils se dépêchent pas, il va rester que des trucs craignos. | No, and if they don't get here soon, it'll be T.S. For them. |
Je vais dire aux filles qu'elle se dépêchent. | I'll go get rid of the girls. |
J'aimerais qu'ils se dépêchent. | I wish they'd hurry. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!