se dégrader
- Examples
L'économie se dégradant, la situation sociale devient de plus en plus catastrophique. | As the economy worsens, the social situation is becoming increasingly grim. |
Sa santé se dégradant, son médecin lui prescrit un traitement à base d’une combinaison de médicaments. | As his health deteriorates, his doctor prescribes a treatment using a combination of several drugs. |
Après quelques années, en 1998, beaucoup de choses dans sa vie ont semblé aller en se dégradant. | After a number of years, in 1998, everything in her life seemed to collapse even further. |
On le trouve dans les états chroniques, anciens, au cours desquels, le processus pathologique s'est peu à peu aggravé, mais en se dégradant progressivement et inexorablement. | It is present in chronic states, old ones, through which the pathological processus has consistently worsened, but it is degenerative. |
Lorsqu’il n’existe aucune donnée utile sur la dégradabilité, qu’elles soient déterminées par voie expérimentale ou estimées, la substance doit être considérée comme ne se dégradant pas rapidement. | When no useful data on degradability are available, either experimentally determined or estimated data, the substance should be regarded as not rapidly degradable. |
Depuis que je suis allé à Ravenne, ma pauvre santé est allée se dégradant presque continuellement et je me trouve maintenant dans une situation qui n’a rien de réconfortant. | Since I have come to Ravenna, my poor health has been almost continuously deteriorating and now I find myself in a far from comforting condition. |
Piaget régnait en maître sur la psychologie du développe-ment personnel et l’on tenait pour acquis que l’apprentissage cessait virtuellement dès le début de l’âge adulte et que dès lors, tout allait en se dégradant. | Piaget reigned in the psychology of personal development and it was taken for granted that from early adulthood learning virtually ended and it was all downhill. |
Hélas, plus rien n'est gratuit dans ce monde qui va se dégradant. | Unfortunately, nothing is free any longer in this deteriorating world. |
Plus spécifiquement, les protéines en se dégradant produisent de l'ammoniac, responsable de l'augmentation du pH. | More specifically, the breakdown of proteins produces ammonia, which raises pH. |
Les dérivés d’alkylphénol sont définis comme des substances qui, en se dégradant, produisent de l’alkylphénol. | Alkylphenol derivatives are defined as substances that upon degradation produce alkyl phenols. |
Aussi mauvaise que soit la situation, les choses ne vont aller qu'en se dégradant, et énormément. | So as bad as all that is, things are going to get much worse, much, much worse. |
Les dérivés d'alkylphénol sont définis comme des substances qui, en se dégradant, produisent de l'alkylphénol. | The placing on the market of treated articles is subject to the following condition: |
La situation se dégradant encore, les gouvernements seront toujours moins nombreux à envoyer des personnes compétentes et très qualifiées pour veiller à leurs intérêts au sein de cette instance. | After further decay, fewer and fewer Governments will send capable and well qualified delegates to attend to their interests in this body. |
La toxicité équivalente reflète donc le fait que les substances qui ne se dégradent pas rapidement sont classées dans le niveau de catégorie de danger directement supérieur à celui des substances se dégradant rapidement. | The equivalent toxicity thus reflects the fact that non-rapidly degrading substances are classified one hazard category level more “severe” than rapidly degrading substances. |
Il a expliqué qu'en plus du sulfonate de perfluorooctane proprement dit, il convenait d'inscrire à l'Annexe A 96 autres substances apparentées qui en produisaient en se dégradant. | He clarified that, in addition to perfluorooctane sulfonate itself, Sweden had intended that a further 96 related substances which degraded to perfluorooctane sulfonate should be included in Annex A. |
classer le mélange dans la catégorie de toxicité chronique 1 ou 2 dans tous les autres cas conformément au point b) i) du tableau 4.1.0 comme mélange ne se dégradant pas rapidement. | Classify the mixture as Chronic 1 or 2 in all other cases in accordance with point (b)(i) of Table 4.1.0 as non-rapidly degradable; |
Le 26 décembre, une manifestation a été organisée devant le ministère du Travail de Téhéran pour qu’il soit tenu compte de l’état de santé alarmant et se dégradant de Reza Shahabi. | A protest rally was held on 26 December, outside the Ministry of Labour in Tehran, to address the alarming situation and the deteriorating health conditions of Reza Shahabi. |
classer le mélange dans la catégorie de toxicité chronique 1, 2 ou 3 conformément au point b) ii) du tableau 4.1.0 comme mélange se dégradant rapidement si les informations disponibles permettent de conclure que tous les composants pertinents du mélange se dégradent rapidement ; | Classify the mixture as Chronic 1, 2 or 3 in accordance with point (b)(ii) of Table 4.1.0 as rapidly degradable if the available information allows the conclusion that all relevant components of the mixture are rapidly degradable; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!