se dégager
- Examples
Il est crédité pour avoir construit la nouvelle ville de Bareilly en se dégageant hors de la forêt de sel. | He is credited to have built the new city of Bareilly by clearing out the Sal forest. |
ODORAT Avant même d'y porter les lèvres, vous pouvez sentir les arômes se dégageant d'un espresso. | Even before bringing an espresso to your lips you can smell the aromas released from the cup. |
Le plan de restructuration prévoit qu’ING ne poursuivra que les activités bancaires, en se dégageant progressivement de la branche assurance. | The restructuring plan envisages that ING will only pursue banking activities, while Insurance will be divested over time. |
Les exemples d'États membres se dégageant de leurs responsabilités et ne faisant pas ce qu'ils auraient dû ne manquent pas. | There have been many experiences of Member States ducking out of those responsibilities and not doing what they should do. |
À la dernière séance, les participants ont examiné les principaux points se dégageant de la réunion et ont formulé des recommandations sur les mesures de suivi possibles. | At the final session, participants discussed the main points emerging from the meeting and made recommendations for possible follow-up actions. |
Les questions intersectorielles se dégageant des grandes conférences des Nations Unies ont été cristallisées dans la Déclaration du Millénaire, qui énonce un ensemble d'objectifs quantifiables en matière de développement. | The cross-sectoral issues emerging from the major United Nations conferences were crystallized into the Millennium Declaration, which gave expression to a set of quantifiable targets for development goals. |
En cohérence avec la visée missionnaire, se dégageant du Congrès de 2009, et reprise en août 2011, le Conseil Provincial a su prendre des initiatives en acceptant de nouvelles missions. | In keeping with the missionary vision of the province emerging from the Congress 2009 and the mission-vision of the Province in August 2011, the Provincial Council has been proactive in accepting new missions. |
Les exposés des spécialistes ont permis d'identifier un certain nombre de nouvelles tendances communes se dégageant de la négociation d'accords régionaux et bilatéraux d'investissement, dont, au premier plan, la complexité croissante de la négociation de ces accords. | The presentations by specialists allowed for an identification of certain common emerging trends and challenges in the negotiation of regional and bilateral IIAs. |
Un processus de réflexion est toutefois nécessaire si l'on veut tirer les leçons de ce qui n'a pas été efficace, revoir les nouvelles priorités se dégageant de la crise, et en tenir compte dans un programme commun de relèvement. | A process of reflection, though, is needed to draw lessons on what has and has not worked, review the new priorities emerging from the crisis, and factor these into a common platform for recovery. |
Les États-Unis, bien qu'ils n'aient pas recherché la prépondérance française dont ils s'accommodaient fort bien ainsi que l'a écrit à plusieurs reprises le docteur Kissinger, s'adapteraient alors à la situation nouvelle en se dégageant des affaires européennes. | Although the United States did not seek the French supremacy to which it adapted extremely well, as Dr Kissinger wrote on several occasions, it would then adapt to the new situation by distancing itself from European affairs. |
Le système commercial multilatéral renforcé se dégageant du Cycle d'Uruguay a la capacité d'offrir un cadre amélioré pour la libéralisation, de contribuer à une surveillance plus efficace et de faire en sorte que les règles et disciplines convenues au plan multilatéral soient strictement observées. | The strengthened multilateral trading system emerging from the Uruguay Round has the capacity to provide an improved forum for liberalization, to contribute to more effective surveillance, and to ensure strict observance of multilaterally agreed rules and disciplines. |
On pouvait sentir l'énergie se dégageant de la piscine. | You could feel the energy coming out of the pool. |
On pouvait sentir I'énergie se dégageant de la piscine. | You could feel the energy coming out of the pool. |
L'évolution du Programme a constamment été influencée par les tendances se dégageant au niveau mondial et inversement. | The developments in the Programme have been constantly influenced by international global trends and vice versa. |
Les particules de plancton se dégageant de la vase ont transporté ces pesticides dans la chaîne alimentaire. | They reach the human food chain via the plankton particles released from the mud. |
La société décline de ce fait toute charge se dégageant des informations contenues dans ce site, ainsi que des liens qu’elle propose. | The company declines therefore any accusation emerging from the information contained in this site, as of the links which it proposes. |
Les conclusions se dégageant de plusieurs réunions préparatoires régionales de la société civile pourraient être riches en enseignements, en particulier concernant l'objectif 8. | Findings from a number of regional preparatory events by civil society could be informative, in particular as regards MDG8. |
Un malaxeur à béton, du fil de fer barbelé et des éléments d'origine du Mur aident à insuffler l'atmosphère se dégageant des photos. | A concrete mixer, barbed wire and original elements of the Wall add to the atmosphere of these moving images. |
Construite sur les bords du golfe de Guinée, cet ancien comptoir marchand portugais surprend par l'énergie se dégageant de ses différents quartiers. | Built on the banks of the Gulf of Guinea, this former Portuguese trading post surprises with the energy that emanates from its various neighborhoods. |
Les conclusions se dégageant de plusieurs réunions préparatoires régionales de la société civile pourraient être riches en enseignements, en particulier concernant l'objectif 8 de développement du Millénaire. | Findings from a number of regional preparatory events by civil society could be informative, in particular as regards MDG8. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!