Ils ont commencé par se découvrir eux-mêmes ainsi que les choses qu’ils pouvaient changer puis ont réfléchis a comment appliquer ces changements bénéfiques dans leur communauté et dans le monde.
They started their journey of self-discovery beginning with change within themselves and seeing how to apply it in their community and the world.
Et pourtant, comme un puzzle, se connaitre et s'aimer demande du temps, de la patience, et beaucoup de volonté, afin de se découvrir, en faisant des essais et des erreurs.
Yet, like a puzzle, it is something that takes time, patience and a lot of willingness to unravel the layers through trial and error.
Cet exercice leur a permis de mieux se découvrir.
This exercise allowed them to better discover themselves.
Il faut avoir le courage de se découvrir soi-même.
We all must have the courage to discover ourselves.
Voyager seul est un excellent moyen de se découvrir soi-même.
Traveling alone is a great way to get in touch with yourself.
On va se découvrir dans une yourte.
We're going to explore each other in a yurt.
Cependant, ce jeu parle d'une station balnéaire où les gens essaient de se découvrir.
However this game is about a resort where people try to discover themselves.
Tout le monde devrait souffler avant l'université, se découvrir un peu.
I think everyone should take time off before college, figure themselves out a little.
Dans une région si fragmentée, il est intéressant de se découvrir tant de points communs.
In such a fragmented region, it is interesting to find so many common points.
Mais pour me faire tomber, le coupable devra se découvrir.
But to prove it was me, the person will have to compromise somewhere.
Il ne voulait pas se découvrir.
He doesn't want us to know.
L'art de se découvrir soi-même vous aidera à faire de votre vie une célébration.
However, the art of Self -discovery will help you to make your life a celebration.
Mais c’est l’occasion de réfléchir à son histoire et peut-être d’enfin se découvrir une identité.
But it is an opportunity to reflect on its history and perhaps to finally discover an identity.
Les jeunes apprennent à se découvrir eux-mêmes avec leurs qualités, leurs défauts et leurs blessures.
Young people learn to discover who they are, with their qualities, their defects, and their wounds.
Ils doivent se découvrir.
They must get to know each other better!
La vie est trop importante pour imiter les autres ou se découvrir un besoin pour ce que possède autrui.
Life is too important to be imitating others, or discovering a need for what another owns.
Ils devront se découvrir.
They'll have to make a move on him.
Un ministre à temps partiel de l'Évangile passionné pour motiver les jeunes à se découvrir et s'approprier leurs potentiels.
A part-time minister of the gospel passionate about motivating youth to discover and appropriate their potentials.
Elle permet à plusieurs collectivités de se retrouver, de se connaître et de se découvrir.
It gives to the collectivity the opportunity to get together and know each other.
Mais avant que le secret du vol commence à se découvrir graduellement, a passé encore quatre cents ans.
But before the secret of flight has gradually started to reveal, has passed as early as four hundred years.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint