se décomposer
- Examples
Le corps humain se décomposera complètement juste en quelques deux ou trois décennies. | The human body will completely decay just in a couple of decades. |
T'es coincé, mais au moins il se décomposera pas. Ça pue ! | Well, I can't do much more right now, but at least he won't decompose for now. |
Tout aussi curieux, c'est que plus de soixante-dix pour cent des personnes qui arrêtent de les prendre, pour toute longueur de temps, se décomposera en un douloureux épisode de leur illness.Something 's pourri au Danemark. | Equally curious is that over seventy percent of people who stop taking them, for any length of time, will relapse into another painful episode of their illness.Something's rotten in Denmark. |
Son visage se décomposera en os et en poussière. | To watch that beautiful face collapse to bone and dust. |
Pour des taux d'hormones sanguines égaux cependant, la testostérone se décomposera également sans égard à l'ester. | For equal blood hormone levels however, testosterone will break down equally without regard to ester. |
L’intérêt principal est le fait que la nandrolone ne se décomposera pas en un métabolite plus puissant dans les tissus cibles des androgènes. | Of primary interest is the fact that Nandrolone will not break down to a more potent metabolite in androgen target tissues. |
Le stylo se décomposera sur une période d’environ 8 mois et servira de fertilisant à votre plante ! | Plant the pen in soil and after approximately 8 months, the pen will have decomposed and will serve as a fertilizer for your plant! |
La part du BINUCSIL dans le financement des services communs, comprise dans les montants estimatifs susvisés, s'élèvera à quelque 122 100 dollars et se décomposera comme suit. | The UNIPSIL share in common services, which is included in the above estimates, will amount to some $122,100 and comprise the following. |
Une fois que cette « boue » aura réagi avec les acides, elle se décomposera, tapissera les parois et sera absorbée par l'intestin plus vite que la nourriture solide. | Once this 'sludge' reacts with the acid, it will break down and be absorbed by the intestine faster than the solid food. |
Si vous avez lavé votre hamac, assurez-vous qu'il est 100 % sec avant d'accrocher ou il se décomposera si coton, et rouille si coton ou nylon. | If you have washed your hammock, make sure it is 100% dry before hanging or it will rot if cotton, and mildew if cotton or nylon. |
*Dès que ce mélange réagit au contact de l’acide, il se décomposera et sera absorbé par les intestins plus rapidement que le repas solide | Once this 'sludge' reacts with the acid, it will break down and be absorbed by the intestine faster than the solid food. |
Si cette tentative devait échouer, l’Europe se décomposera en groupes de pays évoluant à des rythmes différents et séparés par toutes sortes de barrières - pas du jour au lendemain, mais progressivement. | If this endeavour should fail, Europe will relapse into groups advancing at different speeds with all sorts of barriers between them – not overnight, but at a steady pace. |
La loi de l'attraction a réuni certains éléments pour former cette belle fleur. Mais quand cette force d'attraction cessera d'agir au coeur de la fleur, elle se décomposera et cessera d'exister en tant que fleur. | The law of attraction has brought together certain elements in the form of this beautiful flower, but when that attraction is withdrawn from this centre the flower will decompose, and, as a flower, cease to exist. |
La cellulose se décomposera et le papier deviendra cassant. | The cellulose will be broken down and the paper will become brittle. |
Le fruit se décomposera plus rapidement si tu ne le mets pas au réfrigérateur. | The fruit will decay more quickly if you don't put it in the refrigerator. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!