se décomposer

Le photon se décompose dans la conductivité électrique du nucléon.
The photon decomposes in the electric conductivity of the nucleon.
Le milieu se décompose et devrait être remplacé chaque année ou deux.
Medium decomposes and should be replaced every year or two.
Sur le site officiel de GarciniaExtra, voici comment les prix se décompose.
On the official GarciniaExtra website, here is how pricing breaks down.
Elle se décompose en dioxyde de carbone et ammoniaque.
It decomposes into carbon dioxide and ammonia.
Or que font les gens quand une société se décompose ?
However, what people do when a society breaks up?
Généralités Il se décompose en substances chimiques, dont le méthane et l’hydrogène.
It turns into Généralités chemical substances, like methane and hydrogen.
Tout ce qui se décompose dans l'eau est désormais deux fois plus dangereux.
Anything that decays in the water now is twice as dangerous.
Cependant l’huile se décompose lentement et il devient coûteux de la remplacer.
However, the oil slowly breaks down and is expensive to replace.
Si nous vivons contre les lois spirituelles, la forme éthérique se décompose plus rapidement.
If we live against the spiritual laws, the etheric form decays faster.
AChE se décompose de la découverte de l’acétylcholine chimique naturelle.
AChE breaks down the discovering natural chemical acetylcholine.
Les semaines suivantes, le corps se décompose naturellement.
Over the next few weeks, the body decomposes naturally.
Combien de temps ça prend pour qu'on se décompose ?
How long does it take a body to decompose?
Pourquoi est-ce que cela se décompose si vite ?
Oh, why is it decomposing so fast?
L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la chaîne alimentaire.
APP breaks down rapidly and does not accumulate in the food chain.
Liquide incolore, se décompose en une solution aqueuse.
Colourless liquid, decomposes in aqueous solution.
Au bout du compte, tout se décompose en plomb.
In the end, everything decays to lead.
L'acide formique hautement concentré se décompose lentement en monoxyde de carbone et en eau.
Highly concentrated formic acid slowly breaks down into carbon monoxide and water.
Il se décompose très lentement.
It breaks down very slowly.
Par bon sens, l'eau qui coule ne stagne pas, mais l'eau stagnante se décompose.
By common sense, flowing water doesn't stagnate, but the stagnant water decays.
Il se décompose lentement dans le sol et devient progressivement efficace, comme l'hydrazine à base d'urée.
It slowly decomposes in the soil and gradually becomes effective, such as urea-based hydrazine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief