se déclarer

L'Assemblée se déclarerait également profondément préoccupée par l'impact de la crise alimentaire mondiale actuelle et par les problèmes humanitaires qui en découlent.
The Assembly would also express deep concern about the impact of the current global food crisis and its humanitarian challenges.
Les systèmes de protection contre l’incendie suivants doivent être maintenus prêts à l’emploi pour pouvoir fonctionner de manière optimale au cas où un incendie se déclarerait.
The following fire protection systems shall be kept in good order so as to ensure their required performance if a fire occurs:
Les systèmes de protection contre l'incendie suivants doivent être maintenus prêts à l'emploi pour pouvoir fonctionner de la manière requise, au cas où un incendie se déclarerait.
The following fire protection systems shall be kept in good order so as to ensure their required performance if a fire occurs:
De toute manière, la garantie ne jouerait que dans l’hypothèse où la banque déclarerait qu’elle ne peut plus honorer ses passifs, c’est-à-dire où elle se déclarerait insolvable.
In any event, Gewährträgerhaftung would only become relevant once the bank declares that it is not in a position to honour its liabilities, i.e. once it declares its insolvency.
Mais je ne pourrais pas vous dire quand la maladie se déclarerait.
I... can't even tell when the disease would hit you, if you do have it.
Au cas où une pandémie se déclarerait, il faudrait financer des dépenses additionnelles d'un montant de 422 200 dollars.
In the event of a pandemic, an additional $422,200 would be needed.
L'installation ne doit pas risquer d'être mise hors d'état de fonctionner par un incendie qui se déclarerait dans le local ou les locaux qu'elle doit protéger.
It shall not be possible for a fire in the space or spaces protected by the water-spraying system to put the system out of action.
Je crois que personne ne se déclarerait prêt à sacrifier son enfant, ou même l’embryon de son enfant, pour sauver la vie de quelqu’un d’autre.
I do not believe that anyone would say they were prepared to sacrifice their own child, even only as an embryo, for the sake of saving someone else.
L’installation ne doit pas risquer d’être mise hors d’état de fonctionner par un incendie qui se déclarerait dans le local ou les locaux qu’elle doit protéger.
It shall not be possible for a fire in the space or spaces protected by the water-spraying system to put the system out of action.
L'Assemblée se déclarerait aussi satisfaite de l'élaboration d'un recueil analytique de jurisprudence concernant la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.
The Assembly would also express its appreciation for the preparation of a digest of case law on the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods.
garantir que dans les tunnels longs, des dispositions particulières sont prises en vue d'empêcher la naissance d'un incendie, pour atténuer leur développement et l'évacuation des voyageurs au cas où un incendie se déclarerait
Previous publication(s) concerning the same contract
Le présent rapport distingue les dépenses que l'Assemblée générale est invitée à approuver pour l'exercice biennal 2008-2009 des dépenses additionnelles prévues pour le cas où une pandémie se déclarerait.
For the purposes of the present document, pandemic planning is divided into two parts: resources requested for the biennium 2008-2009 and additional resources required in the event of a pandemic.
De toute manière, la garantie ne jouerait que dans l’hypothèse où la banque déclarerait qu’elle ne peut plus honorer ses passifs, c’est-à-dire où elle se déclarerait insolvable.
Applicants for the skill test shall have received flight instruction on the same class or type of aircraft to be used for the skill test.
.3 La disposition de la tuyauterie de décharge du générateur de mousse doit être telle que les appareils de production de mousse ne puissent pas être endommagés par un incendie qui se déclarerait dans le local protégé.
.3 The arrangement of the foam generator delivery ducting shall be such that a fire in the protected space will not affect the foam generating equipment.
Comme prévu au paragraphe 170 du projet de résolution, l'Assemblée se déclarerait favorable au renforcement des relations entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales et sous-régionales visées au Chapitre VIII de la Charte des Nations Unies.
By paragraph 170 of the draft resolution, the Assembly would support a stronger relationship between the United Nations and regional and subregional organizations pursuant to Chapter VIII of the Charter of the United Nations.
Des difficultés pourraient également surgir au cas où l'un des États de nationalité renoncerait à son droit d'exercer la protection diplomatique ou se déclarerait satisfait par la réponse apportée par l'État défendeur, tandis que l'autre État de nationalité maintiendrait sa réclamation.
Difficulties might also arise if one State of nationality waived its right to exercise diplomatic protection or declared itself satisfied by the response of the responding State, while the other State continued with its claim.
Elle a indiqué que le Réseau se déclarerait favorable à l'approbation et la promulgation de la norme en janvier 2010, à condition que le secrétariat ait terminé tout ce qui restait à faire : directives, glossaire et description des postes de référence.
The Network supported the approval and promulgation of the standard in January 2010, provided that the secretariat completed all outstanding matters, such as a set of guidelines and a glossary and the benchmark post descriptions.
.3 La disposition de la tuyauterie de décharge du générateur de mousse doit être telle que les appareils de production de mousse ne puissent pas être endommagés par un incendie qui se déclarerait dans le local protégé.
It shall take effect the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein.
.6 Les commandes requises au point .5 et à la règle II-2/A/10.2.5 doivent être situées à l'extérieur du local qu'elles desservent, de façon à ne pas risquer d'être isolées par un incendie qui se déclarerait dans le local.
.6 The controls required in paragraph .5 and Regulation II-2/A/10.2.5 shall be located outside the space concerned, where they will not be cut off in the event of fire in the space they serve.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm