se déclarer

Une délégation se déclare préoccupée par l'augmentation des budgets supplémentaires.
One delegation expressed concern about the increase in supplementary budgets.
M. Boulet (Belgique) se déclare favorable au maintien du texte actuel.
Mr. Boulet (Belgium) was in favour of maintaining the current text.
T'es sûre de vouloir attendre que ça se déclare ?
Are you sure you want to wait until it begins?
Mme Silot Bravo (Cuba) se déclare satisfaite que l'esprit de consensus ait prévalu.
Ms. Silot Bravo (Cuba) expressed satisfaction that the spirit of consensus had prevailed.
Le Comité se déclare préoccupé par la censure exercée sur les productions culturelles.
The Committee expresses concern over the censorship exercised on cultural productions.
Elle se déclare préoccupée par l'augmentation constante du nombre de grossesses précoces.
She expressed concern at the steady increase in teenage pregnancies.
Enfin, il se déclare préoccupé par la complexité de la législation sur l'adoption.
Finally, it expresses its concern that legislation on adoption is complex.
Le Comité se déclare préoccupé par le taux croissant de grossesses d'adolescentes.
The Committee expresses concern about the increasingly high rate of teenage pregnancies.
Quand la guerre se déclare, elle décide de partir pour sauver son fils.
When the war starts, she decides to travel there to save her son.
La Commission se déclare profondément déçue par la situation actuelle.
The Commission expresses its considerable disappointment at the situation that has developed.
Il se déclare préoccupé par la baisse du financement et des investissements dans l'agriculture.
He was disturbed by the decline in financing and investment in agriculture.
Le Gouvernement libanais se déclare prêt à coopérer pleinement avec cette mission.
The Government of Lebanon expresses its readiness to cooperate fully with such a mission.
Le Comité se déclare préoccupé par le retard enregistré à cet égard.
The Board expresses concern regarding the delay in recovering the amount.
Le Comité consultatif se déclare préoccupé par le non-paiement des montants mis en recouvrement.
The Advisory Committee expresses its concern regarding the non-payment of assessments.
M. Rodríguez Parrilla (Cuba) se déclare surpris par les arguments avancés par les orateurs précédents.
Mr. Rodríguez Parrilla (Cuba) expressed surprise at the arguments adduced by the previous speakers.
Il se déclare prêt à répondre à toute question des délégations sur ce point.
He stood ready to reply to any delegation's questions on the matter.
M. Ibrahima Khalil Diallo (Sénégal) se déclare satisfait de la version actuelle du texte.
Mr. Ibrahima Khalil Diallo (Senegal) expressed his satisfaction with the text as it stood.
On verra si le problème se déclare.
See if the problem declares itself.
Le 4 juillet, vers trois heures du matin, une crise très grave se déclare.
On July 4, about three o'clock in the morning, a very serious crisis occurred.
La République tchèque se déclare prête à contribuer activement au travail du Conseil.
The Czech Republic declares its readiness to contribute actively to the work of the Board.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mischievous