se corriger
- Examples
Ça peut se corriger, non ? | This is fixable, right? |
Ces déséquilibres pourraient se corriger de manière désordonnée et provoquer de nettes variations des taux d'intérêt et des taux de change, une nouvelle montée des mouvements protectionnistes et peut-être une récession mondiale. | These imbalances could unwind in a disorderly manner and lead to sharp movements in interest and exchange rates, a further increase in protectionist pressures, and perhaps a global recession. |
Elles ont besoin de systèmes qui puissent poser des diagnostics et se corriger eux-mêmes. | They need systems that can diagnose and fix themselves. |
Cela peut se produire peu après la configuration initiale de Ceph et se corriger automatiquement. | It can happen shortly after the initial Ceph setup and fix itself automatically. |
Il est vrai que le Conseil a entrepris de se corriger sur de nombreux points. | It is true that the Council went on to correct itself in many respects. |
Tu as probablement raison que les choses deviendront pires avant de se corriger. | You are most probably right that things will get worse before they get better. |
Alors le PCC s’est placé lui-même à la position où il ne peut pas se corriger lui-même. | Thus the CCP has placed itself in a position where it cannot correct itself. |
Mais on peut se corriger, grâce à notre oreille musicale ou à notre connaissance de la musique. | But we can correct ourselves, either with our musical ear or our musical knowledge. |
Ça peut se corriger. | Nothing that can't be fixed. |
L'homme décide dans son cœur de s'éloigner du péché et de se corriger. | Man decides within his heart to turn from sin and dedicate himself to the amendment of his life. |
C’est en fait faire face à soi-même et se corriger avec la pleine compréhension de ce que l’on est. | Is actually facing yourself and correcting yourself with the full understanding as to what you are. |
Je crois qu'il y a là une nécessité pour la presse de se corriger. | It is my view that when it comes down to it the press has to reform itself. |
Il est bon de se corriger. | You're a good man |
Tout leur comportement est comme s’ils ont fait quelque chose de mal, mais ils ne savent pas comment se corriger. | Their whole behaviour is as if they have done something wrong, but they do not know how to correct themselves. |
L’empressement à se corriger est un signe de sagesse. Il existe une volonté de modifier le projet de Constitution à cet égard. | Readiness to correct is a sign of wisdom. There is a willingness to amend the draft constitution in this regard. |
Si le problème ne peut pas se corriger, le produit peut être renvoyé dans 14 jours et le prix total du produit sera remboursé. | If the defect cannot be corrected, the product can be returned within 14 days and the full product price will be refunded. |
Elles au lieu de se corriger ont le coeur qui se gonfle d'envie, mais si ils ne se repentent pas, ils coulent de plus. | They instead of correcting him, have the heart that him full of envy, but if they are not reformed, they sink more. |
De cette façon ils manquent également l’occasion offerte par ce don magnifique d’être vraiment vivants et d’entreprendre de se corriger là où c’est utile. | In this way they also miss out on the great gift of being truly alive and setting out to correct themselves where needed. |
Cela est dû à des problèmes dans les processus de convocation à la deuxième conférence de l'AMP, et cette situation devrait se corriger à la troisième conférence. | This is due to problems in the convening process for the 2nd PGA conference, and this situation should get corrected at the 3rd conference. |
la modification à long terme ou permanente, c'est-à-dire ne pouvant se corriger de manière naturelle dans un délai raisonnable ; | The long-term or permanent change, to be understood as change that will not be redressed through natural recovery within a reasonable period of time; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
