to be fixed

However, their number of nuclei does not have to be fixed.
Cependant, leur nombre de noyaux ne doit pas être fixe.
But if I'm gonna live here, it has to be fixed.
Mais si je dois vivre ici, ça doit être réparé.
I represented a kind of discrepancy that had to be fixed.
Je représentais une sorte de décalage qui devait être corrigé.
This product is to be fixed with a holder or clip.
Ce produit doit être fixé avec un support ou un clip.
This product is to be fixed with a holder or clip.
Ce produit doit être fixé avec un support ou une pince.
No guy wants to be fixed up 10 minutes before midnight.
Aucun mec veut se caser 10 minutes avant minuit.
For batteries and combinations to be fixed to a post:
Pour les batteries et combinaisons à fixer à un poteau :
This advantage allows it to be fixed almost anywhere!
Cet avantage permet de la fixer quasiment n'importe où !
If something needs to be fixed or improved, we just do it.
Si quelque chose doit être corrigé ou amélioré, nous le faisons.
Well, they know it has to be fixed, right?
Ils savent que ça doit être arrangé, pas vrai ?
We don't need to be fixed, we're perfect.
On a pas besoin d'être réparées, nous sommes parfaites.
The program will display a number of errors that have to be fixed.
Le programme affiche un certain nombre d'erreurs qui doivent être fixés.
We have some things around need to be fixed.
On a quelques affaires ici qui ont besoin d'être réparées.
I'm the thing that needs to be fixed,
Je suis la chose qui a besoin d'être réparée,
Agricultural expenditure is to be fixed at the 2006 level.
Les dépenses agricoles doivent être fixées au niveau de l'année 2006.
Oh, I'm just noting what needs to be fixed.
Oh, je répertorie ce qui a besoin de réparation.
If the man needs to be fixed, we'll fix him.
Si cet homme à besoin d'être opéré, on l'opérera.
The experimental unit is designed to be fixed to a wall.
L’appareil d’essai est conçu pour être fixé au mur.
In such cases the install needs to be fixed.
Dans ce cas là, l'install aura besoin d'être fixé.
This is the history that needs to be fixed.
C'est l'histoire qui a besoin d'être réparée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
peanut