se contracter
- Examples
Sans eux, l'économie mondiale se contractera considérablement. | Without them, the global economy would sharply contract. |
Selon nos prévisions, le commerce mondial se contractera de 9 pour cent cette année. | Our forecast shows that world trade will contract by 9 per cent this year. |
Au fil du temps, l'exoplanète se refroidira et se contractera, ce qui augmentera encore sa vitesse de rotation [7]. | Over time, the exoplanet is expected to cool and shrink, which will make it spin even faster [7]. |
Comme dans le scénario de base, l’hypothèse est que le PIB se contractera au cours de la période 2009-2010, pour ensuite remonter. | Similar to the base case, GDP will contract in the period 2009-2010, rising thereafter. |
Le crédit se contractera de plus en plus car, selon certaines estimations, Wall Street a créé des titres garantis par des hypothèques à hauteur de 6 trillions de dollars. | The debt crunch is going to become greater and greater because, according to some calculations, mortgage-backed securities amounting to $6 trillion were created by Wall Street. |
Selon les prévisions de l’automne 2009 des services de la Commission, le PIB réel de l’Italie se contractera de 4,7 % en 2009 après avoir reculé de 1 % en 2008. | If possible and appropriate, apparatus designed to divide the sample into approximately equal parts should be used for the preparation of reduced samples in a representative way. |
Tandis que le Fonds Monétaire International (FMI) annonce une croissance négative (- 1,3 %), l'OCDE indique que le commerce mondial se contractera de 13,2 %. | The International Monetary Fund (IMF) has announced negative growth (-1.3%), and the OECD has stated that world trade will contract by 13.2%. |
Le Fonds monétaire international prévoit que l’économie du Venezuela se contractera de 5 pour cent l’année prochaine, avec une inflation incroyable atteignant 10 millions pour cent. | The International Monetary Fund predicts that Venezuela's economy will shrink by five percent next year with inflation reaching an unfathomable 10 million percent. |
Selon les prévisions de l’automne 2009 des services de la Commission, le PIB réel de l’Italie se contractera de 4,7 % en 2009 après avoir reculé de 1 % en 2008. | The Commission services’ autumn 2009 forecast projects real GDP in Italy to contract by 4,7 % in 2009, after decreasing by 1 % in 2008. |
Comme dans le scénario de base, l’hypothèse est que le PIB se contractera au cours de la période 2009-2010, pour ensuite remonter. | The model shall be considered to comply with this Regulation if the results for each type of network port do not exceed the limit value by more than 7 %. |
La Commission prévoit actuellement que le PIB réel de la Grèce se contractera de 4,7 % en 2012 et qu’il se stabilisera en 2013, avant de recommencer à croître, de 2,5 %, en 2014. | Currently, the Commission forecasts the real Greek GDP to contract by 4,7 % in 2012, and to stagnate in 2013, before resuming growth of 2,5 % in 2014. |
Le secteur européen de l'élevage se contractera en raison d'une concurrence déloyale et nous démontrerons que nous sommes des hypocrites plutôt que des défenseurs des animaux et que nous n'avons aucun sens véritable de la solidarité avec les éleveurs. | European livestock farming will shrink due to unfair competition and we shall demonstrate that we are hypocrites rather than animal lovers and that we have no sense of proper solidarity with livestock farmers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!