se concrétiser

Les modalités selon lesquelles cette décision se concrétiserait dépendraient de la raison qui la motive.
The form of opting out would depend on the rationale for the Contracting State's decision to opt out.
L'égalité entre les sexes se concrétiserait plus rapidement avec la mise en place d'un mécanisme national efficace de promotion de la femme.
The existence of an effective national machinery for women could speed the attainment of gender equality.
On notera que cet arrangement ne se concrétiserait qu'au cas où d'autres solutions de renforcement de l'ONUCI s'avéreraient insuffisantes ou impraticables.
It is important to note that such an arrangement would be utilized only if other reinforcement options available to UNOCI were insufficient or unavailable.
Pour atteindre ces deux objectifs, la Commission propose une formule certainement discutable et risquée : l' accélération du processus législatif, qui se concrétiserait à son tour par trois actions.
In order to achieve these two objectives, the Commission proposes a truly arguable and risky formula: the speeding up of the legal process, which, in turn, would involve three actions.
Par ailleurs, la Roumanie a expliqué que cette décision se concrétiserait dans le cadre d'un accord-convention relatif à la dette, conclu entre AVAS et Oltchim, par lequel l’entreprise acceptera les intérêts dus.
Romania also explained that this would take place within a debt convention agreement between AVAS and Oltchim whereby the company would accept the interest due.
Par lettre du 4 mai 2007, le Portugal a informé la Commission que l'aide notifiée ne se concrétiserait pas, dans la mesure où Autoeuropa avait modifié son programme de formation et où la notification était dès lors devenue obsolète.
By letter of 4 May 2007, Portugal informed the Commission that the notified aid would no longer be implemented given that Autoeuropa had modified its training project and that the notification thus no longer served any purpose.
Cet intérêt impartial se concrétiserait en action efficace si nous nous engagions résolument dans une universalisation des traités et conventions pertinents et dans leur mise en œuvre effective sous le contrôle des Nations Unies, en étroite coopération avec les organisations régionales et sous-régionales.
That impartial interest would be translated into effective action were we to commit ourselves resolutely to the universalization of relevant treaties and conventions and to their effective implementation under United Nations control, in close cooperation with regional and subregional organizations.
En cas de défaillance dans la conservation des titres pour le compte d'un participant, cette défaillance se concrétiserait soit par un coût pour le participant, soit par un coût pour le DCT qui s'exposerait à une action en justice.
Where there is a failure in the safekeeping of securities on behalf of a participant, such a failure would materialise as either a cost to the participant or as a cost for the CSD that would face legal claims.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive