se concerter

L'UNICEF se concertera aussi avec le Congrès de la République et avec la magistrature.
UNICEF will also coordinate with Congress and the Judiciary.
Elle se concertera avec les autres commissions régionales et les départements de l'ONU en vue d'appliquer les meilleures pratiques devant lui permettre d'améliorer la qualité de ses publications.
ESCWA will coordinate with the other regional commissions and United Nations departments to apply best practices towards improving the quality of its publications.
On se concertera pour décider.
We're meeting to name it.
Elle se concertera avec ses partenaires européens pour qu'une solution très rapide soit trouvée à cette situation.
With its European partners, it will work to ensure that a very rapid solution to this situation is found.
L’équipe chargée de la sélection se concertera avec la personne responsable des recrutements pour décider si votre candidature est retenue ou non pour l’étape suivante du processus de sélection.
The Recruitment Team will work with the hiring manager to decide whether or not to invite you to the next stage in the selection process.
La Mission se concertera avec les autorités nationales et locales pour créer un environnement plus sûr, notamment en soutenant les efforts de réconciliation locale, afin de faciliter le retour des personnes déplacées.
The Mission will liaise with national and local authorities to create a more secure environment, including through support to local reconciliation efforts, in order to facilitate the return of internally displaced persons.
Au cours de l'exercice 2008/09, la Mission mettra en œuvre un plan d'action global qui comprendra un grand nombre d'activités - sensibilisation, formation, établissement de rapports, suivi - et se concertera avec le Gouvernement du Timor-Leste.
During the 2008/09 period, the Mission will implement a comprehensive plan of action that includes a range of advocacy, training, reporting and monitoring activities and will liaise with the Government of Timor-Leste.
Le projet de résolution prévoit que l'Assemblée générale se concertera périodiquement avec l'Équipe spéciale de façon à être informée, oralement et par écrit, de ses travaux actuels et futurs, à évaluer ce qui est fait et à formuler des directives générales.
The draft resolution provides for the General Assembly to interact with the Task Force on a regular basis in order to receive briefings and reports, to assess the work accomplished and to offer policy guidance.
L'Union européenne se concertera avec les pays concernés de la région à propos de l'aide financière et technique permettant d'améliorer le contrôle et la gestion des frontières et quant aux mesures destinées à faciliter le retour des immigrants dans leur pays d'origine.
The EU will consult with the countries of the region that are concerned on financial and technical support for improving the control and management of borders, as well as measures to facilitate the return of migrants to their countries of origin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry