se concerter
- Examples
Ils ont eu le temps de se concerter. | They had time to coordinate their stories. |
Sans se concerter, ils se posent chacun contre un arbre en face à face. | Without planning it, they face against a tree face to face. |
On n'a pas à se concerter. | There's nothing to argue about. |
On n'a pas à se concerter. | There's nothing to discuss here. |
On n'a pas à se concerter. | There's nothing left to argue. |
On n'a pas à se concerter. | There's nothing to discuss. |
On n'a pas à se concerter. | There ls nothing to discuss. |
On n'a pas à se concerter. | There's no point in arguing. |
On n'a pas à se concerter. | No, no, there is nothing to discuss. |
On n'a pas à se concerter. | What is there to argue about? |
On n'a pas à se concerter. | No need to argue. |
Tous les États membres de la communauté internationale doivent ainsi se concerter sur les efforts à accomplir ensemble. | This requires concerted and united action by all member States of the international community. |
Il a également été prié de se concerter avec la Conférence de La Haye de droit international privé. | The Secretariat was also requested to consult with the Hague Conference on Private International Law. |
Dans de tels cas, les autorités compétentes concernées doivent se concerter et échanger toute information essentielle ou pertinente. | In those cases, the relevant competent authorities should consult and provide each other with any essential or relevant information. |
Elles peuvent aussi se concerter en vue d'éliminer la double imposition dans les cas non prévus par la Convention. | They may also consult together for the elimination of double taxation in cases not provided for in the Convention. |
L'absence de mécanismes institutionnels clairs empêche parfois les mouvements sociaux de se concerter sur l'action à mener avec les autorités publiques. | The lack of clear institutional mechanisms sometimes prevented social movements from entering into policy dialogues with public authorities. |
L'ONU et les autres parties intéressées doivent se concerter pour élaborer le futur plan stratégique quinquennal d'action antimines. | The UN to coordinate with stakeholders in the preparation of the upcoming five-year strategic plan for Mine Action. |
L'Équipe d'appui continuera à se concerter avec les États Membres de la région pour accroître la sensibilisation à ce problème. | The Team will continue to engage with Member States of the region in order to further raise awareness of this issue. |
Il importait également de se concerter avec les diverses composantes de la société civile et de les associer aux tâches liées au développement. | It was also important to consult with the various strands of civil society and incorporate them in development tasks. |
Les parties continuent de se concerter avec la FINUL à tous les niveaux, de façon constructive et positive, afin de contribuer à réduire les tensions. | The parties continue to engage with UNIFIL on all levels in a constructive and positive manner to help reduce tensions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!