se comporter

Et il s'avère qu'ils se comportent comme des particules quantiques.
And it turns out that they behave like quantum particles.
Les applications se comportent comme si elles étaient installées sur l'image.
Applications behave as if they are installed on the image.
Ces boutons se comportent exactement comme ceux d’un navigateur internet.
These buttons behave just like those in a web browser.
Les cartes de différents types se comportent vraiment différemment dans le jeu.
Cards of different types behave very differently in the game.
Les applications se comportent comme si elles étaient installées sur l’image.
Applications behave as if they are installed on the image.
Beaucoup se comportent très mal, ils désobéissent à Ses ordres.
Many behave very badly; they disobey His orders.
Ils pensent que se comportent mieux que sa cohérence.
They think that behave better than its coherence.
Les hommes vivent et se comportent de manières très différentes.
People live and behave in very different ways.
Et la façon dont nos amis se comportent en public.
And the way our friends act in public.
Regardez comment les gens se comportent dans la vieillesse en Occident.
Look at how people behave in old age in the West.
Cela implique aussi la façon dont les gens se comportent envers nous.
It also involves the way that people act toward us.
Regardez comment ils se comportent, et vous verrez.
Look at how they behave, and you'll see.
Ils se comportent très semblable à la lumière.
They behave very similar to light.
Les consommateurs ne se comportent pas différemment des entreprises à cet égard.
Consumers behave no differently to enterprises in this respect.
Tu vois la manière dont ils se comportent autour de toi ?
Do you see the way they behave around you?
Ces deux points finaux se comportent différemment et retourneront des articles différents.
These two endpoints behave differently and will return different article results.
Parce que les gens se comportent mieux quand ils se savent regardés.
Because people behave better when they know they're being watched.
C'est pour ceux qui se comportent et ne jettent pas les meubles.
That's for those who behaves themselves and don't throw the furniture around.
Ils se comportent naturellement dans n'importe quelle situation.
They behave naturally in any situation.
Chaque fois que vous travaillez à ce niveau, les choses se comportent différemment.
Whenever you work on that level, things behave different.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny