se comporter
- Examples
Un État se comportant en exploitant devrait aussi être responsable en cette qualité. | A State acting as an operator would also be liable in that capacity. |
Des détails. Ils seront dehors dans un an, en se comportant bien. | They'll be off in a year with good behaviour. |
Certaines âmes diaboliques profitent de ce fait pour cacher leurs mauvaises intentions coupables en agissant et se comportant différemment. | Some wicked souls take advantage of this fact to hide their mean and sinful intentions by acting and behaving differently. |
Cuba et la Biélorussie sont des exemples similaires de pays se comportant comme des hors-la-loi et persécutant leurs propres citoyens. | Similar instances of countries acting like outlaws by persecuting their own citizens can be seen in Cuba and Belarus. |
En raison de son adaptabilité remarquable, le ricin s’est répandu dans une grande partie de la planète, se comportant comme une espèce invasive. | Due its remarkable adaptability, the castor oil plant has diffused in most of the planet, behaving as an invasive species. |
SCP-220 présente des comportements symptomatiques d'un trouble dissociatif de la personnalité, se désignant et se comportant alternativement comme l'une de ses deux identités distinctes. | SCP-220 presents behaviors symptomatic of dissociative identity disorder, alternately referring to himself and behaving as one of two distinct identities. |
Les résultats ont prouvé que les sondes installées ont résisté avec succès aux niveaux de pression élevés et aux écoulements d'eau, se comportant comme prévus. | The results showed that the installed sensors successfully withstood the high levels of water pressure and flow, behaving as predicted. |
Une fois que les graisses ont été métabolisées, les acides biliaires sont réabsorbés dans la circulation sanguine pour être réutilisés au besoin, se comportant comme un réservoir de cholestérol. | Once they have been metabolized, bile acids are reabsorbed into the bloodstream to be reused when necessary, behaving like a cholesterol reserve. |
Chacun des trois est énormément important en se comportant bien dans le gymnase et Dianabol vous incitera certainement à vous comporter bien dans le gymnase ! | All three are vastly important in performing well in the gym and Dianabol will certainly make you perform well in the gym! |
Chacun des trois est énormément important en se comportant bien dans le gymnase et Dianabol vous incitera certainement à se comporter bien dans le gymnase ! | All three are vastly important in performing well in the gym and Dianabol will certainly make you perform well in the gym! |
C’est en se comportant d’une certaine façon que les animaux parviennent à survivre (et d’un point de vue évolutionniste, à transmettre leur matériel génétique). | The way animals manage to keep themselves alive (and, from an evolutionary perspective, to pass on their genetic material) is by behaving in certain ways. |
Grâce au budget à sa disposition, le Président est en mesure de promouvoir son propre agenda politique, se comportant ainsi comme le protecteur de ses favoris. | Using the budget at his disposal the President is able to promote his own political agenda, thus behaving like the protector of those he chooses. |
Les ménages et les entreprises pourraient apporter une contribution importante en se comportant de manière plus rationnelle, ce que le Conseil et le Parlement pourraient encourager avec une sensibilisation constante. | Households and businesses could make a significant contribution by behaving more rationally, which the Council and the Parliament could encourage with ongoing awareness-raising. |
Quand ils atteignent une certaine taille, les jeunes retournent en bancs vers le récif, se comportant souvent comme nettoyeurs de poissons, comme les jeunes d’ Acanthurus coeruleus. | When, once reached a certain size, the young come back in school to the reef, they often behave as cleaner fishes, like the young of the Acanthurus coeruleus. |
Le choix du bon courtier est extrêmement important. Il y a des acteurs malhonnêtes sur le marché qui tentent de nuire à la réputation des plus honnêtes en se comportant de manière contraire à l’éthique. | Choosing the right broker is extremely important, as there are some dishonest operators on the market who are trying to ruin the reputation of honest ones by acting unethically. |
En se comportant de même pour la troisième génération de téléphones mobiles, l'Europe, par la promotion de règles et de normes communes, peut garantir à nouveau un déploiement rapide des réseaux et services du nouveau système UMTS. | By acting in a similar fashion with the third generation of mobile phones, the promotion of common rules and standards can once again ensure a speedy deployment of networks and services with the new UMTS system. |
À ce titre, l’efficacité ne primera jamais sur la sécurité. Chaque employé a le droit de travailler dans un environnement sain et sécurisé, et le devoir de respecter cet environnement en se comportant de manière responsable sur son lieu de travail. | Each employee has the right to work in safe and healthy conditions, and has a duty to ensure this by behaving responsibly in the workplace; Safety policy extends to all employees, subcontractors and service providers. |
Mais pour qu’une telle ambition soit crédible, cela suppose de s’émanciper clairement de ceux qui, en se comportant comme les maîtres du monde, le mènent en réalité - on le voit tous les jours un peu plus - au bord du clash. | But in order for that ambition to be credible, it means being fully liberated from those who, while behaving like the masters of the world, are in reality leading it – we see this a little more every day – to the brink of a clash. |
Un certain relancement de PC ? ?s même sur leurs propres, se comportant sans ordre et incontrôlable. | Some PC??s even restart on their own, behaving erratically and uncontrollable. |
Les époux peuvent ne pas honorer le contrat en se comportant de bien des manières. | There are many ways spouses can fail to honor the contract. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!