Ces deux instruments peuvent coexister et se compléter.
Both instruments can co-exist and complement each other.
Bien qu'ils soient de nature différente, ils peuvent se compléter.
Despite a different character, they may complement each other.
Les différentes mesures prises dans le cadre de cette coopération peuvent se compléter mutuellement.
The various measures within this cooperation can complement each other.
Les conférences internationales doivent se compléter mutuellement.
The international conferences should complement each other.
Ils doivent coopérer et se compléter.
They need to cooperate and complement each other.
Les anciens remèdes et les nouveaux doivent se compléter.
New and old remedies must complement one another.
Les deux volets devraient se compléter et se renforcer l'un l'autre.
The two should complement and reinforce each other.
Ces deux objectifs d'égale importance devraient se compléter - et non entrer en conflit.
These two equally important objectives should complement—not collide with—each other.
Les institutions doivent se compléter.
The institutions should complement each other.
Ils sont censés se compléter et se renforcer mutuellement dans la réalisation de cet objectif.
They are meant to complement and support each other in the pursuit of this goal.
Les deux organes devraient se compléter et assurer réciproquement à leur travail une valeur ajoutée.
The two bodies should complement and add value to the work of one another.
Les activités bilatérales devraient se compléter et se renforcer les unes les autres, sans se chevaucher.
Bilateral activities should complement and reinforce each other, and should not overlap.
C' est pourquoi les politiques de la Commission et des États membres doivent se compléter.
This is why the policy of the Commission and that of the Member States should complement each other.
L'expérience prouve que tous ces champs d'intervention sont importants et doivent se compléter les uns les autres.
The evidence suggests that those steps are essential and should complement each other.
Ces produits sont conçus pour se compléter les uns les autres et pour faciliter l'exécution des programmes de pays.
The outputs are designed to complement each other and to support country programmes.
De cette manière, les mesures de lutte contre les changements climatiques et la désertification pourront mieux se compléter mutuellement.
In this way, measures to address climate change and desertification could increasingly complement each other.
Le PNUCID et le Centre devraient se compléter et éviter que leurs activités ne fassent double emploi.
UNDCP and the Centre should complement each other and avoid duplicating each other's efforts.
Comment les mécanismes existant au titre de la Convention et du Protocole de Kyoto peuvent-ils se compléter ?
How can the existing mechanisms under the Convention and the Kyoto Protocol better complement each other?
Les études toxicologiques ayant pour objet d’évaluer les risques pour la santé humaine et/ou animale doivent se compléter mutuellement.
Toxicology studies designed to evaluate risks to human and/or animal health shall complement each other.
Un cadre général a également été créé où des éléments peuvent individuellement se compléter et se renforcer les uns les autres.
A general framework was also created where individual elements can complement and reinforce each other.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat