se coller
- Examples
Il aidera l'herbicide à se coller aux feuilles. | It will help the herbicide adhere to the ivy leaves. |
As-tu répété à Jordan que j'ai dit qu'elle voulait se coller ? | Did you tell Jordan what I said about her wanting to cuddle? |
Le doigt doit un peu se coller. | The finger should stick slightly. |
On n'est pas obligées de se coller. | We don't have to do everything together. |
Mais il pourra pas se coller au centre de la cible. | You can't look him right in the eyes. |
On va se coller. | We're gonna stick together. |
Il en a profité pour se coller à moi. | And of course he takes this opportunity to lean in as close to me as possible. |
De ce que nous savions des atomes, qui tendent à se coller, peut-être ce n'est pas le meilleur mot inventé. | From what we know about atoms, which tend to stick together, perhaps it is not the best word coined. |
Elles créent une charge d'électricité statique et le pollen vient se coller sur elles et ainsi aide à répandre le pollen de fleur en fleur. | They build up a static electric charge and the pollen jumps on them and helps spread that pollen from bloom to bloom. |
Au début, ils seront assez petits et dispersés comme des petits grains de sable et vous aurez l'impression qu'ils ne voudront jamais se coller ensemble. | At first, they will be quite small and disperse, like tiny grains of sand, and seem like they will never stick to each other. |
Ne touchez que les grandes feuilles si vous voulez inspecter les têtes, car le THC viendra se coller sur vos doigts et cela réduira la hydroponique | Touch only the large fan leaves if you want to inspect the buds, as the THC will come off on your fingers and reduce the overall yield if mishandled. |
Ne touchez que les grandes feuilles si vous voulez inspecter les têtes, car le THC viendra se coller sur vos doigts et cela réduira la production si elles sont mal manipulées. | Touch only the large fan leaves if you want to inspect the buds, as the THC will come off on your fingers and reduce the overall yield if mishandled. |
Puis sur la feuille entassent une nouvelle portion balayait par l'épaisseur environ 10 mm, mettent sur lui la masse reçue et roulent jusqu'à ce que la masse ne cessera pas de se coller aux mains. | Then on sheet fill a new portion swept in the thickness about 10 mm, stack on it the received weight and roll out until the weight will not cease to stick to hands. |
Petit mais courageux, ce robot carré vert est prêt à venir se coller dans ta chambre ! | Small but brave, this green square robot is ready to come and stick in your room! |
On pourrait se coller à leur train qu'ils ne remarqueraient même pas notre présence. | We could pull up beside 'em and they wouldn't know we're here. |
On devra se coller l'un contre l'autre. | We'll be squooshed together. |
Quand il fait froid, leurs pattes peuvent geler et même se coller au grillage. | When the weather is cold, their legs can freeze and even become stuck to the bars of the cage. |
Le plastique ou la cire va fondre et va se coller au papier d'emballage brun. | A dry heat is best for removing the melted plastic or wax. |
En vérité quelquefois je vien à rire quand je vois avec mes yeux des âmes qui ont laissé vraiment grandes choses, se coller à des cianfiusaglie qui ne valent rien. | In truth sometimes me vien to be laughed when I see with my eyes of the souls, that really great things have left stick himself/herself/themselves to of the cianfiusaglies that are not worth anything. |
En cas d’ingestion de plusieurs pièces magnétiques, celles-ci peuvent se coller les unes aux autres par aimantation et provoquer une perforation ou une infection intestinale, ou encore un blocage intestinal, susceptibles d’avoir des conséquences mortelles. | When more than one magnet is swallowed, the magnets can attract each other and may cause intestinal perforation, infection or blockage, which can be fatal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!