se coller

Enfin, époussetez l'amidon pour éviter qu'il ne se colle.
Finally, dust starch to prevent sticking each other.
Une finition propre, il ne se colle pas au récipient ni à l’emballage.
Clean finish, it does not stick to the packaging or wrapping.
Dans ces radios qu'on se colle aux oreilles.
They put them in the radios you stick in your ears.
Application polyvalente dans des conditions sèches ou humides sans que la membrane se colle à elle-même.
Versatile application under dry or wet conditions without the membrane sticking to itself.
- Il se colle aux murs tel un insecte.
Clings to the walls like an insect.
Le bois se colle bien, et lorsqu’il est poli avec soin, il a une excellente finition.
The wood glues well and stains and polishes, with care, to an excellent finish.
Il se cloue, se visse et se colle facilement, accepte aisément la teinte et peut être poncé et poli pour une excellente finition.
It nails, screws and glues well, takes stain easily and can be sanded and polished to an excellent finish.
S’il est traité avec soin, il s’usine bien, se tourne avec aisance, se colle de manière satisfaisante et peut être teinté et poli pour obtenir une excellente finition.
With care it machines well, turns well, glues satisfactorily, and can be stained and polished to an outstanding finish.
Fixez votre étagère à fixation invisible sur le mur en passant les trous de serrure par-dessus les vis, de sorte que la planche se colle fermement au mur.
Attach your floating shelf to the wall by pushing the keyholes down over the screws, so the shelf fastens firmly against the wall.
Le bois de l’orme rouge est assez facile à travailler, il se cloue, se visse et se colle bien et peut être poncé, teinté et poli pour obtenir une finition nette.
The wood of red elm is fairly easy to work; it nails, screws and glues well and can be sanded, stained and polished to a good finish.
Étendez-la sur une surface préalablement enfarinée pour empêcher qu'elle se colle, coupez la pâte en tranches d'une taille suffisante afin qu'elles recouvrent le moule dans lequel elles sont frites et s'enroulent.
Extend over a previously floured surface to prevent sticking. Cut into strips of a sufficient size so that they cover the mould in which they are fried, and curled.
Selon la tradition, il faut mettre sa main dans les fonds baptismaux et le nombre de boulons qui se colle à votre main marquera le nombre fiancé que vous aurez.
According to tradition, you have to put your hand into the baptismal font and the number of pins which stick to your hand marks the number of boy/girlfriends you will have.
Autoadhésif, il se colle au-dessus de la porte.
Self-adhesive, it can be stuck above the door.
Pourquoi ça se colle a lui ?
Why is it sticking to him?
Elle se colle des trucs dans les cheveux.
She's just gluing her hair on.
Pourquoi elle se colle à moi ?
Why is she pushing me?
Alors, quand les deux sont ensembles, la molécule est neutre et rien ne se colle.
So when those two are together, the molecule is neutral and nothing gets stuck down.
Veux-tu qu'on se colle ?
Do you want us to embrace?
Veux-tu qu'on se colle ?
Do you want to cuddle?
Veux-tu qu'on se colle ?
You want to cuddle?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone