se chevaucher

À noter que les critères se chevauchent souvent ou sont interdépendants.
Note that the criteria often overlap or are interdependent.
Les domaines généralement couverts par les deux programmes se chevauchent.
The areas most commonly covered by the two programmes overlap.
Vous pouvez faire plusieurs analyses de zones successives ou qui se chevauchent.
You may make several scans of successive or overlapping areas.
Les noms de table de chaque composant ne se chevauchent pas.
The table names of each component do not overlap.
Vos cheveux sont constitués de structures écailleuses qui se chevauchent.
Your hair consists of scaly-like structures that overlap.
Les bulles mot se chevauchent et sont hors de l'ordre de lecture.
The word bubbles overlap and are out of reading order.
Et vous devez choisir les pièces qui se chevauchent au bord.
And you have to choose pieces that overlap on the edge.
Continuez le processus jusqu’à ce que les lignes ne se chevauchent plus.
Continue the process until the lines are no longer overlapping.
Les territoires de mâles dominant se chevauchent rarement.
The territories of dominant males rarely overlap.
Actuellement, ces initiatives ne sont pas parfaitement coordonnées et se chevauchent souvent.
At the moment, these initiatives are not fully coordinated and often overlap.
Les pétales sont arrondis et se chevauchent légèrement.
The petals are rounded and slightly overlapped.
Dans une certaine mesure, les deux réseaux se chevauchent et coopèrent entre eux.
To a certain extent the two networks overlap and cooperate.
Si des fenêtres se chevauchent, la fenêtre active est toujours sur le dessus.
If views overlap, the active view is always on top.
Dans une large mesure, les périodes se chevauchent .
To a significant degree, the periods overlap.
Les domaines couverts par ces agences se chevauchent.
The areas covered by the agencies overlap.
Ces cercles concentriques se chevauchent et englobent l'ensemble de l'EEE.
These concentric circles overlap each other and cover jointly the whole EEA.
Ces changements ne se chevauchent pas du tout.
These changes don't overlap at all.
Les points 3.1 et 4.1 doivent être remplis même si les périodes se chevauchent.
Items 3.1 and 4.1 must be completed even if the periods overlap.
Tous ces domaines se chevauchent, même si cela implique inévitablement des frictions.
All these areas overlap, albeit with the friction that this inevitably entails.
Les activités de Siemens et de VA Tech se chevauchent également sur ce marché.
The activities of Siemens and VA Tech overlap in this market also.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade