se chauffer

Au printemps la terre se chauffe, le temps sec, geignaient beaucoup.
In the spring the earth heats up, weather dry, ached much.
L’air se chauffe depuis le sol jusqu’au plafond.
The air heats up from the floor until the ceiling.
La surface de la terre se chauffe plus vite, que la mer.
The terrestrial surface heats up faster, than the sea.
Ce n’est pourtant pas la première fois que l’hôtel se chauffe au bois.
However it is not the first time that the establishment heats with wood.
L'eau froide passe dans les panneaux et se chauffe par la lumière solaire absorbée par eux.
Cold water proceeds through panels and heats up the sunlight absorbed by them.
Si on se chauffe, à quoi tu nous serviras ?
If she and I hit it off, what do we need you for?
L’air est conduit par convection forcée sur les surfaces de transfert et se chauffe.
The air is directed past the transfer surfaces by forced convection and heats up.
L’air passe devant le modèle, se chauffe et sort par un puits de ventilation.
The air flows past the model, heats up and then exits through an air duct.
Cela signifie qu'il jamais ne se chauffe pas bien en été et est constamment couvert de la glace.
It means that it never well gets warm in the summer and is constantly covered by ice.
Mais malgré le fait que le smartphone se chauffe facilement sous le stress, il se refroidit à la même vitesse.
But despite the fact that your smartphone heats up easily under stress, it cools at the same speed.
- Avec quoi il se chauffe ?
The gas was off at his place.
Pendant l'aiguisage l'outil doit se baigner par l'eau, dans le cas contraire il se chauffe et est livré, perd la trempe et s'émousse vite.
During sharpening the tool should be washed by water, otherwise it heats up and released, loses training and quickly tupitsja.
L'air se chauffe le plus possible sur l'équateur, où le soleil se trouve dans le zénith, et est plus froid en approchant des pôles.
Air most of all gets warm on equator where the sun is in zenith, and becomes colder as approaching poles.
Malheureusement, à la suite d'un tel fonctionnement le moteur se chauffe et change ses paramètres (son rendement baisse) et ce malgré un refroidissement intensif.
Unfortunately the engine warms up as a result of such work and it is changing its parameters (its energy conversion efficiency is decreasing), in spite of any intense chilling.
L’enclenchement d’un interrupteur allume la lampe UV qui se chauffe en deux minutes et émet des rayons UV qui désinfectent l’eau à raison de 4 à 5 litres d’eau par minute.
Triggering a switch lights the UV lamp which heats up in two minutes and emits UV radiation which disinfects the water at a rate of 4 to 5 litres of water per minute.
Pendant le processus de recuit, le métal se chauffe et devient plus ductile.
During the annealing process, the metal heats up and becomes more ductile.
Le capteur est indolore et la lumière rouge ne se chauffe pas.
The sensor is painless and the red light does not get hot.
La succursale néerlandaise, de son côté, se chauffe avec du gaz vert.
In addition, the Dutch branch uses green gas for its heating.
Grace à sa disposition, la maison en hiver se chauffe très rapidement.
Thanks to the practical layout, the house is very warm in winter.
L’air est conduit par convection forcée sur les surfaces de transfert et se chauffe.
The air is directed to the transfer surfaces by forced convection and heated up.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight